Музыка католических корней: Mozart's "Ave Verum Corpus"

Музыка католических корней: Mozart's "Ave Verum Corpus"
Музыка католических корней: Mozart's "Ave Verum Corpus"

Приготовьтесь к 4 минутам музыкального блаженства

«Сместите одну ноту, и будет уменьшение, сместите одну фразу, и структура рухнет». - Амадей (1984)

Эта цитата из хита-блокбастера 1984 года «Амадей» прекрасно передает суть произведений Моцарта. Со времен Моцарта было сочинено бесчисленное количество духовных произведений, но лишь немногие из них хотя бы приблизились к благоговению и красоте, которые знаменитый композитор смог запечатлеть всего за четыре минуты.

«Ave Verum Corpus» - это короткое евхаристическое пение, датируемое 14 веком, и его текст чаще всего приписывается Папе Иннокентию VI. В средние века этот текст пели во время совершения Святых Таинств, но сегодня его часто поют как антифон причастия или при благословении.

Моцарт написал произведение для своего друга Антона Столла всего за четыре месяца до его смерти. Композиция предвосхищает многие элементы его Реквиема, который, к сожалению, он не смог завершить перед смертью. Однако в то время как Реквием драматичен, этот короткий мотет является нежным выражением евхаристической преданности, выраженным простыми средствами.

Поэма «Ave Verum Corpus» представляет собой бесценное размышление о католической вере в реальное присутствие Иисуса в таинстве Евхаристии. Это связано с католической концепцией искупительного значения страданий в жизни всех верующих.

Явное благоговение в этом произведении приятно слушать. Представьте хор, поющий, как ангелы, когда священник произносит слова освящения, и музыка нарастает, когда он держит Гостию высоко над головой. Есть причина, по которой композиторы прикладывали каждую крупицу своего таланта к почитанию; красота привлекает нас. Что может быть лучше, чтобы подстегнуть религиозную веру, чем окутать собрание одними из самых красивых звуков, которые когда-либо исполнялись?

английский текст:

Радуйся, истинное Тело, родившееся

Девы Марии, искренне страдая, жертвуя

на кресте за человечество, с чьей проколотой стороны

пролилась вода и кровь:

Будь для нас предвкушением [Небесного пира]

в суде смерти!

О сладкий Иисус, о святой Иисус, О Иисус, сын Марии, помилуй меня. Аминь.