Заключительный документ Синода: английский перевод абзацев по горячим темам

Заключительный документ Синода: английский перевод абзацев по горячим темам
Заключительный документ Синода: английский перевод абзацев по горячим темам

Официальный английский перевод полного документа ожидается в ближайшем будущем

ВАТИКАН - Окончательный документ Синода о семье был опубликован Ватиканом сегодня вечером после вечернего голосования отцов синода в зале Павла VI.

Окончательный документ содержит в общей сложности 94 абзаца. Отцы синода голосовали по тексту пункт за пунктом, но, поскольку документ предназначен только для того, чтобы быть предложенным Святому Отцу в качестве основы для его собственных дальнейших размышлений, собрание не голосовало по нему в целом. Представитель Ватикана о. Федерико Ломбарди, SJ, сказал журналистам на брифинге в субботу вечером, что до сих пор неизвестно, напишет ли Папа Франциск апостольское увещевание.

Все параграфы, содержащиеся в итоговом отчете Синода, получили большинство в 2/3 голосов. Однако в трех абзацах (84, 85 и 86) - все они касались вопроса о пастырской заботе о разведенных и «повторно вступивших в гражданский брак» католиках - это касалось лишь незначительного отрыва. Фактически, пункт 85, в котором говорится о критериях оценки таких ситуаций на основе всего лишь одного пункта Familiaris Consortio Папы св. Иоанна Павла II (пункт 84), получил необходимое большинство всего одним голосом.

Что касается ухода за лицами с гомосексуальными наклонностями, отцы синода проголосовали 221 голосами против 37 за параграф 76, в котором говорится о необходимости заботиться о семьях, в которых есть члены, имеющие влечение к представителям своего пола, при сохранении Учение церкви о гомосексуализме. Он также резко осудил попытки международных организаций направить финансирование бедным странам в зависимости от того, признают ли они однополые союзы.

Официальный английский перевод итогового синодального документа ожидается в ближайшем будущем. Для удобства англоязычных читателей Aleteia перевела упомянутые выше абзацы.

Complex Situations76. Церковь соответствует своему отношению к Господу Иисусу, Который в безграничной любви отдал Себя за каждого человека без исключения (МВ, 12). Относительно семей, переживающих наличие в своей семье лиц с гомосексуальными наклонностями, Церковь повторяет, что каждого человека, независимо от его сексуальной склонности, следует уважать в его достоинстве и приветствовать с уважением, стараясь избегать «каждого признака несправедливой дискриминации». (Конгрегация доктрины семьи, Рассмотрение предложений о юридическом признании союзов между гомосексуалистами, 4). Особое внимание следует уделить также сопровождению семей, в которых проживают лица с гомосексуальными наклонностями. Что касается предложений приравнять союзы между гомосексуальными лицами к браку, то «нет абсолютно никаких оснований считать гомосексуальные союзы чем-либо подобным или хотя бы отдаленно аналогичным замыслу Божию о браке и семье. Брак священен, а гомосексуальные акты противоречат естественному моральному закону. Гомосексуальные акты «приближают половой акт к дару жизни. Они не исходят из подлинной аффективной и сексуальной взаимодополняемости. Ни при каких обстоятельствах они не могут быть одобрены» (там же). Синод считает совершенно недопустимым, чтобы местные церкви терпели давление в этом вопросе и чтобы международные организации оказывали финансовую помощь бедным уездам при условии введения законов, устанавливающих «брак» между лицами одного пола. Проницательность и интеграция84. Крещенные, разведенные и повторно вступившие в гражданский брак, должны быть более интегрированы в христианские общины различными возможными способами, избегая любого повода для скандала. Логика интеграции является ключом к их пастырскому сопровождению, чтобы они знали не только, что они принадлежат Телу Христову, которое есть Церковь, но чтобы они могли иметь радостный и плодотворный опыт этого. Они крещены, они братья и сестры, Святой Дух изливает на них дары и харизмы на благо всех. Их участие может выражаться в различных церковных службах: поэтому необходимо различать, какие различные формы исключения, практикуемые в настоящее время в литургической, пастырской, образовательной и институциональной областях, могут быть преодолены. Они должны не только не чувствовать себя отлученными, но они должны жить и взрослеть как живые члены Церкви, чувствуя себя матерью, которая всегда приветствует их, заботится о них с любовью и ободряет их на пути евангельской жизни.. Эта интеграция необходима и для заботы о христианском воспитании своих детей, которых надо считать самыми важными. Для христианской общины забота об этих людях не есть ослабление собственной веры и свидетельство о нерасторжимости брака: ведь именно в этой заботе Церковь выражает свое милосердие. 85. Св. Иоанн Павел II предложил общие критерии, которые остаются основой для оценки таких ситуаций: «Пастыри должны знать, что ради истины они обязаны проявлять тщательное различение ситуаций. На самом деле есть разница между теми, кто искренне пытался сохранить свой первый брак и был несправедливо брошен, и теми, кто по собственной серьезной вине разрушил канонически действительный брак. Наконец, есть такие, которые вступили во второй союз ради воспитания детей и иногда субъективно уверены совестью в том, что их прежний и непоправимо разрушенный брак никогда не был действительным». (Консорциум фамилиарис, 84). Поэтому задача пастырей - сопровождать интересующихся на пути проницательности в соответствии с учением Церкви и руководством епископов. В этом процессе будет полезно произвести проверку совести через время размышления и покаяния. Разведенные и вступившие в повторный брак должны спросить себя, как они вели себя по отношению к своим детям, когда супружеский союз вступил в кризис; если были попытки примирения; как обстоят дела с брошенным партнером; какие последствия новые отношения имеют для остальных членов семьи и общины верующих; какой пример она подает молодым людям, которые должны готовиться к браку. Искреннее размышление может укрепить веру в милость Божию, в которой никогда и никому не отказано. Кроме того, нельзя отрицать, что в некоторых обстоятельствах «вменение в вину и ответственность за действие могут быть уменьшены или даже сведены на нет невежеством, небрежностью, принуждением, страхом, привычкой, чрезмерной привязанностью и другими психологическими или социальными факторами» (CCC, 1735) по причинам различных условий. Следовательно, суждение об объективной ситуации не должно вести к суждению о «субъективной вменяемости» (Папский совет по законодательным текстам, Декларация от 24 июня 2000 г., 2а). В определенных обстоятельствах людям очень трудно действовать по-другому. Поэтому, придерживаясь общей нормы, необходимо признать, что ответственность за те или иные действия или решения не во всех случаях одинакова. Пастырская проницательность, принимая во внимание правильно сформированную совесть людей, должна брать на себя ответственность за эти ситуации. Даже последствия совершенных действий не обязательно одинаковы во всех случаях. 86. Процесс сопровождения и различения направляет этих верных к осознанию своего положения перед Богом. Беседа со священником, на внутреннем форуме, способствует формированию правильного суждения о том, что мешает возможности более полного участия в жизни Церкви и о шагах, которые могут способствовать этому и способствовать ее росту. Так как для того же закона нет постепенности (ср. FC, 34), то это различение никогда не может отклонить от требований истины и милосердия Евангелия, предлагаемых Церковью. Для этого должны быть обеспечены необходимые условия смирения, доверия, любви к Церкви и ее учению, в искреннем искании воли Божией и стремлении достичь более совершенного отклика на нее.