Отцовские заботы - Послание о наименовании Бога

Отцовские заботы - Послание о наименовании Бога
Отцовские заботы - Послание о наименовании Бога

Называть Бога в лучшем случае сложно, даже в самой мягкой форме вызывает разногласия, а в худшем может рассматриваться как святотатство. Я столкнулся с этой реальностью, когда поступил в Школу богословия.

Я могу только начать рассказывать, как взволнован был приемом в Школу богословия в Уэйк Форест. Я подавал документы только в Принстон, Дьюк и Уэйк Форест и, откровенно говоря, мало надеялся, что меня примут в любой из них. Я до сих пор помню тот день, когда мое письмо о приеме прибыло в дом. Когда я открыл его, стоя посреди подъездной дорожки, меня переполняла радость и облегчение от того, что я наконец смог заняться тем, чем, как я думал, должен был заниматься.

Мой первый день ориентации в Wake заставил меня забыть о том, как я был взволнован, когда это желание глубоко в моей душе поговорить о Боге, которого я люблю, и о том, что Бог хочет для этого мира, получило параметры.

В частности, мы потратили много времени на обсуждение темы «гендерно-нейтрального языка». «Обсуждать» здесь немного неправильно. То, что мы сделали, было не столько дискуссией, сколько тем, что нам сказали, что мы собираемся делать (не используйте такие слова, как «отец», «он» или «он», говоря о Боге), затем мы нам было позволено выразить свое разочарование и сформулировать убедительную теологическую точку зрения на проблемы, когда нам сказали, как мы можем говорить о Боге, а затем рассказали (еще раз), что мы собираемся делать (не используйте такие слова, как «отец», «он, 'или 'его' по отношению к Богу).

Я надеюсь, что то, о чем я пишу/говорю здесь, не вызывает у вас ничего подобного. Пока я собираюсь говорить о «гендерно-нейтральном языке», я надеюсь представить аргументы в пользу такого языка привлекательным образом и таким образом, чтобы убедительно показать, что это то, чего хочет Бог.

Теперь позвольте мне сказать, что я всегда сомневался в гендерной принадлежности Бога. Даже до того менее чем комфортного дня, когда я и все мои новые одноклассники сидели и слушали декана Леонарда, который рассказывал нам, какой язык был приемлемым для разговоров о Боге - до такой степени, что гендерный язык в обращении к Богу не получал проходной балл - я было очень удобно думать о Боге больше как о Духе, чем о Существе (ни мужчине, ни женщине, а не тому или другому). Однако мне было гораздо удобнее называть Бога «Отцом», как Иисус называл Бога «Авва».

Перейти на год вперед. Моей дочери Кайли было около 7 лет, и она получила в подарок куклу для молитвы. Каждую ночь, когда я укладывала ее в постель, и она произносила свои молитвы, она произносила их со своей куклой. "Отче наш, сущий на небесах." Это та же самая молитва, которой часто молятся многие церкви. "Наш отец." Ночь за ночью я слышал это. В то же время, день за днем, я был в школе, слушая своего профессора богословия, доктора Б. Фрэнк Таппер, напомните тем, кто решил обратиться к Богу как к «он», и я цитирую: «У Бога нет…» Хорошо, знаете что, я не буду здесь цитировать. Доктор Таппер напоминал им, что у Бога нет мужских частей. Ночью в невинном голосе молодой девушки я слышал, как Бог называл ее «Отец», когда ее собственный отец укрывал ее, а днем человек, посвятивший свою жизнь размышлениям о Боге, напоминал мне, что у Бога нет… ну, Бог не человек.

Вот где я хочу начать этот разговор о Боге, тот кусочек моей жизни, тот момент времени, когда молодая девушка приняла образ Бога как мужчины, а пожилой мужчина опроверг образ Бога как мужчины. Современные тексты представляют противоположный образ Бога как мужчины. В нем представлен женский образ Бога - Бог приравнивается к матери, которая не забудет своего грудного ребенка, или к женщине, проявляющей сострадание к ребенку в своем чреве. По общему признанию, некоторые могут возразить, что то, что мы имеем, - это не приравнивание Бога к этим изображениям, а скорее помещение Бога над ними, но это недооценивает большую работу Исаии, где в нескольких главах он говорит (Исаия 66:13).), «Как мать утешает дитя свое, так и Я утешу тебя…». Ясно, что Исайя хочет отождествить имя Бога с матерью.

Прежде чем мы пойдем дальше, давайте рассмотрим важность именования и имен в Библии. В то время как в наше время имена иногда предназначены для того, чтобы что-то сказать о человеке (второе имя моего сына Хантера - «Грант», что означает «дар»), обычно они не рассматриваются как что-то, что идентифицирует характер человека. С библейскими именами все наоборот. Они были описательными. Они говорят нам что-то о человеке. Или, как сказано в 1 Царств 25:25: «Каково имя Его, таков и Он». Имя Адама происходит от корня адамах - земля\грязь - того самого материала, из которого было создано человечество. Иаков, что означает «хватающий за пятку», вышел из чрева, держась за пятку своего брата, и позже боролся с ангелом Божьим и изменил свое имя на Израиль, что означает «Тот, кто боролся с Богом».

Согласно Библии, имена важны. Настолько, что знание имени человека давало вам знание о нем и даже могло предположить, что благодаря этому знанию вы имеете над ним определенный контроль. В истории, где Иаков меняет свое имя на Израиль, он пытается получить больше, чем физическое преимущество над ангелом, спрашивая имя ангела, но ангел (который был готов сдаться в физической битве) не смягчается. ментальная битва. Моисей пытался получить такое же знание о Боге, как Бог говорил с ним через горящий куст. На вопрос об имени Бога Бог отвечает таинственным (почти как герой мультфильма Попай): «Я такой, какой я есть».

Все это для того, чтобы показать, насколько важно именование с библейской точки зрения. В частности, я говорю об именовании Бога. Говоря с Моисеем, Бог сказал: «Меня зовут «Я то, что Я есть». Ну, не знаю, как вам, а мне кажется, что это даже не имя. Тексты на самом деле говорят, что Бог дал ответ Y-H-W-H (Йод-Хе-Вав-Хе), откуда мы получаем имена, Иегова, Яхве и Адонай. Но по сути они не столько имя, сколько отсутствие имени.

Самое раннее имя Бога в Библии - Элохим. Интересно, что это не мужское имя, а грамматически женское. Другим часто используемым именем Бога в Ветхом Завете является Эль-Шаддай, которое в народе переводится как Бог гор, но поскольку «шад» корень слова «шаддай» на самом деле означает «грудь», в последнее время (и, возможно, более уместно)) интерпретируется как «Бог с грудью», и, учитывая образ Бога, представленный в современных текстах, это кажется вполне разумным.

Исторически, Бог представлен в церквях языком с преобладанием мужского рода, несмотря на тот факт, что мы только начали видеть, что у нас есть список библейских образов Бога как женщины. В Книге Бытия мужчины И женщины созданы по образу Божьему. У Осии (11:3-4, 13:8) Бог описывается как мать и мать-медведица. В Притчах как Леди Мудрость. Во Второзаконии (32:18) Бог рождает. Как мы только что слышали, у Исайи Бог сравнивается с кормящей матерью и беременной женщиной. Исаия также говорит о Боге как о беременной женщине, кричащей от боли (49:15). Иеремия (44:25) - Царица Небесная. Матфея (23:37) - наседка. Луки (15:8-10) - женщина, ищущая потерянную монету. И, возможно, один из самых милых образов Бога, запечатленный в песне «На орлиных крыльях», во Второзаконии (32:11-12) говорится: «Бог будет заботиться о нас так же, как орлица-мать «ворошит свое гнездо и парит над молодой, когда расправляет крылья, берет их и несет на своих крыльях». И все это лишь некоторые из библейских женских образов Бога.

Теперь, даже перед лицом этого обилия ссылок, есть те, кто будет указывать на Иисуса, пытаясь удержать преимущественно мужское представление о Боге. В частности, они указывают на то, что он называет Бога «Авва». Было время, когда я отвечал на это беспокойство, помогая контекстуализировать язык. Указывая на семейную структуру дня. Признание того, что Иисус понимает Бога как главу человеческого дома, и ему необходимо использовать язык, отражающий это понимание. В то время и в то время, учитывая социальное и семейное положение матери, «абба» было единственным выбором, поскольку «ама» (по-арамейски «мать») не имело бы никакого значения главы семьи - с тем же успехом он мог бы использовать сестра как мать в те дни. В заключение я бы сказал, что если бы Иисус был с нами сегодня, то, учитывая наши современные условия, Он с такой же вероятностью использовал бы мать так же, как и отца. Чтобы сделать еще один шаг вперед, учитывая гораздо более высокий процент женщин, посещающих церковь по сравнению с мужчинами, в духовном плане он, возможно, предпочел мать отцу.

Хотя я по-прежнему считаю эту точку зрения хорошей реакцией, я также признаю, что это всего лишь мои слабые попытки понять Бога. Нам лучше обратиться к словам Иисуса, который выбрал слово «Авва» для обозначения Бога. В Евангелии от Матфея (23:9) Иисус говорит нам: «Не называйте никого на земле «Отцом», потому что у вас есть только один «Отец», который на небесах». Иисус, чьим родным языком, по всей вероятности, был арамейский, использовал слово «абба» для обозначения отца, и здесь он говорит, что это слово должно использоваться только для обозначения Бога. Кажется, он говорит: «Когда я использую слово «авва», оно не имеет ничего общего со словом «отец», используемым на земле для описания родителя-мужчины».

Как родитель мужского пола, как отец, «абба» на арамейском языке, я стоял над кроватью Кайли, когда она произносила свои молитвы перед сном. «Отче наш», - сказала она. В ту ночь я сидел, думая о том, что она говорила. О том, как язык церкви, ее молитв и язык в проповедях, богослужении, музыке, кажется, учит ее тому, что Бог - мужчина или, по крайней мере, больше похож на мужчину, чем на женщину; что к Богу более уместно обращаться как к мужчине, чем как к женщине, что эффективно подчиняет женщин и обесценивает понимание женщин как созданных в равной степени по образу Бога, Бога, которого явно можно понять также (а в некоторых случаях лучше) через женский образ.

Я проверил Кайли перед сном. Когда я смотрел на свою дочь, отдыхающую, меня поразила глубокая потребность в том, чтобы церковь начала перепрограммировать себя, чтобы иметь более полное понимание Бога, которое никого не подчиняет, потому что все созданы равными по образу Божьему.

Я также проверил своего сына, Хантера, прежде чем лечь спать. В то время ему было около 3 с половиной лет. Я думал о том, как он рос в церкви, которая позволяла ему верить, что на каком-то уровне он создан больше по образу Божьему, чем его сестра - чем любая женщина, если уж на то пошло. Я решил научить и его, и Кайли, перефразируя доктора Таппера, у Бога нет мужских частей.

Настало время для смены парадигмы в христианской церкви не только в том, как мы представляем Бога с точки зрения пола, но, что более важно, в убеждениях, которые поддерживают язык с преобладанием мужского пола

Хотите верьте, хотите нет, но если вы когда-либо слышали/читали что-нибудь от меня раньше, вы уже начали. Я никогда не называю Бога «он», «он» или «отец» (Дин Леонард и доктор Таппер гордились бы этим).

На следующее утро, заставив детей подумать об отцовском образе Бога, мы с Кайли поговорили о том, кто такой Бог. Мы говорили о Боге в Библии, о том, что Бог сделал, кем был Бог, кто есть Бог. Мы говорили о том, что мамы и папы делают для нас и значат для нас. Мы говорили о том, как она относилась к тому, чтобы называть Бога «Отцом». Каждую ночь после этого, когда я слушаю молитву Кайли «Отче наш», я должен сказать, что надеюсь на будущее церкви. Я не могу не улыбнуться и не поблагодарить Бога, когда она молится словами, которые сама выбрала для молитвы: «Наш Творец, Который на небесах…».

Аминь.

Марк является соучредителем The Christian Left. Присоединяйтесь к разговору!