Воскресенье Пятидесятницы - это симфония разных языков. Когда вы в последний раз пытались поговорить с кем-то, кто говорил на другом языке, чем вы?

В прошлом году у меня была памятная встреча, когда я работала на бейсбольной стойке моего сына с двумя другими родителями. Одним из них был Ник, работавший на гриле. Он был белым и говорил по-английски. Другой была Мария, которая подавала еду. Она испанка. Я работал на кассе. Как и Ник, я белый.
Эти двое уже работали вместе, и между ними возникло дразнящее взаимопонимание. Он произносил ее имя с преувеличенным латиноамериканским акцентом, перекатывая «р», или пел ее имя с нотами «Марии» из «Вестсайдской истории». И она смеялась и дразнила его в ответ. В какой-то момент она назвала его loco, что означает «сумасшедший». Он сказал: «Я просто немного сумасшедший. Как сказать по-испански?»
Я предложил: «Locito? Мария повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами. «Хаблас Эспаньол?» Вы говорите по-испански? Я сказал: «Un poco, un poco. Немного. Я изучал испанский в старшей школе и колледже и запомнил всего несколько слов из тех дней.
Остаток вечера мы метали разные слова, испанские и английские. Ник спросил: «Как сказать «картофель фри» по-испански?» Я предложил: «Фритас?» Мария поправила меня: papas fritas. Жареный картофель.
Я узнал, что Мария из Доминиканской Республики, и она поделилась, как она оказалась в США со своими тремя мальчиками. Несмотря на то, что мой сын и ее сын были в разных командах, мы болели за них. Отбили ли они мяч, выбили мяч, поймали поп-мушку или пропустили мяч, они слышали, как мы подбадривали их на английском и испанском языках.
Услышать родной язык на чужбине
Я могу себе представить, что, должно быть, чувствовали паломники, собравшиеся в Иерусалиме на еврейский праздник Шавуот. Великий святой день знаменует дарование Закона на Синае народу Израиля. «Официальным» языком в Иерусалиме должна была быть латынь, так как город был оккупирован римлянами. «Официальным» языком храма должен был быть иврит или арамейский. Но со всеми иностранцами, хлынувшими в город, каждый из которых говорил на своем иностранном языке, это, должно быть, сбивало с толку.
Может быть, так было с Марией и ее семьей, когда они впервые приехали в Америку. Проходя через аэропорт, слыша не только английский, но и множество других языков, не зная, куда идти и что делать. Но потом они нашли кого-то, кто говорил un poco, немного по-испански, чтобы помочь им найти дорогу.
Вы когда-нибудь были в другой стране?
Вы когда-нибудь оказывались в месте, где люди разговаривали, но не могли понять их язык? Чувство уязвимости очень смущает. Я помню, как чувствовал себя так, когда много лет назад посетил Японию. Входить в аэропорт и чувствовать себя настолько дезориентированным, не в состоянии читать знаки или понимать, что говорят люди.
Но потом ясно, как звоночек, я вдруг услышал свой родной язык! Это было похоже на маяк в тумане, и я нацелился на этот сигнал. Нас встречал наш гид, и я ловила каждое его слово!

Возможно, это было похоже на тех паломников в Иерусалиме в то воскресенье Пятидесятницы. Они прошли мимо странной группы людей, болтающих друг с другом, окруженных порывистым ветром. Из какафонии языков они вдруг услышали свой собственный! Нацелившись на того, кто говорил на их родном языке, они заметили странный свет, парящий над головой незнакомца. Он появился как маленький огонек, манящий, как палец, чтобы приблизиться. Они цеплялись за каждое его слово, как за проводника в новой стране. И вся эта страна была посвящена Иисусу, Иешуа, Иисусу Кристу. В этот момент они услышали la lingua de Deos - язык Бога.
Какой язык нам потребуется?
Однажды я обсуждал с другом продолжающиеся в этой стране дебаты о том, должны ли иммигранты, желающие получить гражданство, обязаны изучать английский язык. У обеих сторон есть хорошие аргументы. Некоторые говорят, что мы должны уважать культуру иммигрантов и позволять им говорить на своем языке. Другие говорят, что, поскольку английский является официальным языком, они должны продемонстрировать базовый уровень владения языком, прежде чем им будет предоставлено гражданство. Аргумент состоит в том, что они должны быть в состоянии функционировать как граждане в этой стране.
Я не утверждаю, что разбираюсь в этой области государственной политики, и у меня нет ответа на эти продолжающиеся дебаты. Но вот что я знаю: в Божьей стране нет языковых требований. Чудо Пятидесятницы не в том, что Святой Дух дал всем возможность говорить на одном официальном языке. Чудо в том, что ученикам была дана способность говорить не на их родном языке. Они смогли установить связь с кем-то, с кем иначе никогда бы не встретились.
Языки - это дар от Бога
Сегодня в нашем мире так много разных языков. Существует примерно 6900 языков - почти 7000 способов провозглашать Божью любовь в этом мире! Все это способы, которыми мы можем провозглашать Божью любовь к людям на языке, отличном от нашего.
И, видимо, Бог думает, что это хорошо.
Помните историю о Вавилонской башне в Книге Бытия, глава 11? Человечество стало настолько гордым и высокомерным, что попыталось построить башню до небес. Они господствовали на земле, и все они говорили на одном языке.
Очевидно, что в наличии одного языка есть что-то, что заставляет нацию чувствовать свое превосходство. Они утратили чувство смирения перед Богом настолько, что Бог смешал язык той цивилизации и рассеял их по лицу земли.
Урок: разные языки - это способ удержать человечество от полного господства.
Вы когда-нибудь пытались выучить другой язык?
Это довольно унизительный опыт, когда вы начинаете изучать иностранный язык. Вы чувствуете себя неловко и глупо, когда пытаетесь произнести эти слова, которые совершенно по-другому звучат на вашем языке. Требуется определенный уровень смирения, чтобы отложить в сторону свою безопасность на родном языке.
И когда вы пытаетесь поговорить с носителем языка на его родном языке, это требует определенного уровня смирения. Когда мы тратим время на изучение чужого языка, это говорит: я хочу попытаться поговорить с вами и выслушать вас на ваших условиях. Я хочу узнать, как ты говоришь, как собираешь мысли. Я хочу понять, как вы воспринимаете мир и как вы выражаете этот опыт.
Когда вы изучаете, как говорит другой человек, вы открываете свой разум для другого взгляда на мир. Это требует больших усилий. Но когда вы смиряетесь и пытаетесь выучить un poco, хоть немного другого языка, это говорит другому человеку: я уважаю вас за то, кто вы есть. Я чту тебя как Дитя Бога. И я чту Бога, пытаясь выучить un poco, хоть немного вашего языка.
Готовы ли мы к исполнению видения?
Когда Петр разговаривал с толпой из 3000 человек, собравшихся в день Пятидесятницы, он процитировал слова пророка Иоиля: «Юноши ваши будут видеть видения, и старейшины ваши сновидениями вразумляемы будут». Такие сны и видения являются признаком того, что Святой Дух сошел на людей.
Когда я еще был пастором, я задал вопрос на Facebook, спрашивая, есть ли у кого-нибудь какие-нибудь сны или видения для нашей церкви.
Одна женщина поделилась реальным сном. Она была в нашей церкви воскресным утром, и святилище было битком набито людьми. Скамьи были настолько заполнены, что людям приходилось стоять в проходах. Это не было каким-то особым событием вроде похорон, свадьбы или праздника. Это было обычное воскресное утро. Но во сне она с изумлением огляделась, что в церкви столько народу.

Как пастор, я сначала был взволнован тем, что, возможно, наступит день, когда эта мечта станет реальностью.
Но когда я читал этот текст из Деяний, он напомнил мне, что если бы Бог благословил нашу церковь таким моментом Пятидесятницы, это означало бы, что в святилище будут люди, которые выглядят иначе, чем мы. У них был бы другой цвет кожи, и они говорили бы на другом языке. Если бы момент Пятидесятницы наступил в нашей церкви, это означало бы, что мне пришлось бы общаться с кем-то, кто происходит из другой культуры, чем я, или из другой страны, чем я.
Я начал спрашивать себя: готовы ли мы как церковь к тому, чтобы это видение стало реальностью в этом собрании?
Какой язык вам нужно выучить?
Готовы ли мы к приходу Святого Духа в нашу церковь? Готовы ли мы стать церковью Пятидесятницы, встречающей по-новому?
Я часто думал, что если церкви действительно хотят расти, они должны определить, на каком языке (кроме английского) чаще всего говорят в сообществе. Затем предложите своим членам курсы по изучению этого языка. Таким образом, они смогут, подобно ученикам в Пятидесятницу, говорить на la lengua de Dios, языке Бога.
La lengua de Dios
В la lengua de Dios есть что-то такое, что можно перевести на все другие языки. Не удивляйтесь, если в ближайшие недели и месяцы вы начнете сталкиваться с людьми, которые приходят к вам, возможно, совершенно неожиданно, и спрашивают, по существу, Hables la lengua de Dios? Можете ли вы смириться и протянуть руку ко мне? Ты мне поможешь? Ты хочешь подружиться со мной?
Вы говорите на языке Бога?
И если это произойдет, может быть, вы сможете сказать: un poco, совсем немного.
Это все, что нужно - немного пламени, немного мужества, немного искры приветствия, немного смирения. Просто небольшое дыхание Святого Духа. Нам нужно немного открыть глаза, чтобы увидеть видение Божьего соседства, наполняющего наши церкви.
Для того, чтобы говорить la lengua de Dios, нужно немного приоткрыть уши, рот, руки и сердце.
Вступительное изображение: создано Лией Д. Шаде с использованием фотографии из общественного достояния с flickr.com.