Независимо от того, в какой части мира вы находитесь, деньги являются неотъемлемой частью человеческой жизни, и испаноязычные страны не исключение. Таким образом, умение говорить о деньгах является жизненно важным навыком испанского языка. Кроме того, выучив несколько из многочисленных терминов на испанском сленге, говорящих о деньгах, вы сможете научить говорящего говорить, как истинный hispanohablante.
Шаги
Метод 1 из 2: Условия обучения за деньги
Шаг 1. Используйте «динеро» для «денег»
" Если вы выучите только одно испанское слово для обозначения денег, убедитесь, что это именно оно. «Динеро» - это очень общий термин для обозначения денег, признанный практически во всех испаноязычных культурах.
"Динеро" произносится "ди-НЕХ-лань." Обратите внимание, что r издает звук, очень близкий к английскому звуку d в «лестнице». Сделайте это, щелкнув кончиком языка по направлению к нёбу во время произнесения буквы r. Для ясности, последний слог не должен звучать как английское слово «row».
Шаг 2. Используйте moneda вместо монеты
" Похоже на английское слово «деньги», но оно используется только для металлических монет. Не используйте его для бумажных денег.
- Для обозначения монет используйте множественное число (monedas).
- "Монеда" произносится «мо-НЕ-тах». Обратите внимание, что буква d в конце слова очень деликатная. Он должен звучать как английский soft th sound (как в «the»).
Шаг 3. Для «бумажных денег» используйте «papel moneda»
" Это немного сбивает с толку, потому что «монеда» само по себе означает «монета», а не «деньги». Однако в данном случае значение фразы относится к бумажным купюрам, а не металлическим монетам.
Эта фраза произносится "тьфу-пэхл моэ-нэх-тха". «Pah» имеет короткий звук (как в «raw»), в то время как «pehl» использует звук, который немного похож на нечто среднее между e (как в «красном») и a (как в «pay»). Если не получается, просто скажи «бледный». «Монеда» точно такая же, как и выше.
Шаг 4. Для «наличных» скажите «efectivo»
" Вы использовали бы это аналогично тому, как вы использовали бы "наличные" в английском языке. Другими словами, используйте его, чтобы описать, когда вы используете физические деньги, а не дебетовую карту или чек.
- Это произносится «Э-ФЕХК-ти-воэ». Первые два слога используют звук a / e из слова «papel» выше.
- Если вы хотите поговорить о том, что кто-то платит за что-то наличными, используйте фразу «pagar en efectivo». Например, «Она платит наличными» - это «Ella paga en efectivo».
Шаг 5. Используйте «dólar» для «доллара»
" Это слово полезно знать, когда вы пытаетесь обменять деньги на местную валюту.
- "Dólar" произносится "DOE-ladr". Буква r в конце слова имеет произношение, которое немного сложно для англоговорящих. Это немного похоже на очень короткий нежный звук d, за которым следует английское r. Чтобы получить пример, попробуйте произнести «лестница», быстро щелкнув языком по «дд».
- Если вы хотите уточнить, доллары какой страны вы используете, используйте слово для людей из этой страны после слова «dólar». Например, «доллар США» - это «dólar estadounidense».
Шаг 6. Узнайте название валюты вашей страны
В испаноязычных странах есть множество различных валют. Знание местной валюты в стране, которую вы посещаете, значительно облегчит общение. Ниже приведен неполный список - чтобы просмотреть полный, нажмите здесь.
- Испания: Эль-евро (ay-OO-doe)
- Мексика, Аргентина, Чили, Уругвай и др.: Эль-песо (PAY-so).
- Коста-Рика и Сальвадор: Эль-колон (СОЗДАНИЕ)
- Пуэрто-Рико: El dólar estadounidense (DOE-ladr eh-stah-doe-oo-nee-DEN-say)
Метод 2 из 2. Использование жаргонных терминов для денег
Шаг 1. Используйте "плату" для денег
Это очень распространенный жаргонный термин во всем испаноязычном мире. Буквальное значение - «серебро», но вы можете использовать его почти так же, как и «динеро».
"Плата" произносится "ПЛАХ-тах". Оба слога используют короткий звук, но «plah» больше рифмуется с английским словом «raw», а «tah» - с «the».
Шаг 2. Используйте «макароны» для денег
Это еще одно распространенное сленговое слово. «Паста» в переводе с испанского означает «тесто», «паста» или «мякоть» (плюс итальянская лапша). Вы можете использовать это в основном так же, как если бы вы использовали слово «тесто» в английском языке.
- «Pasta» произносится почти так же, как английское слово «pasta» - «ПАХ-тах».
- "¡Suelta la pasta!" ("SWELL-tah lah PAHS-tah") по сути означает "Дай мне тесто!" Это несколько грубый способ попросить денег - это то, что грабитель банка может сказать кассиру.
Шаг 3. Используйте «харину» для денег
«Харина» буквально означает «мука» (как если бы вы использовали ее для выпечки), но вы можете использовать это слово как сленговое обозначение денег, например «макароны». Этот термин популярен в Коста-Рике и других странах.
"Харина" произносится "а-ДИ-нах." Обратите внимание, что буква h в начале слова молчит.
Шаг 4. Используйте «москву» для денег
Это буквально означает «муха» (насекомое). Это еще один термин, популярный в Коста-Рике.
"Моска" произносится "МЧС-ска".
Шаг 5. Используйте «дивиса» для международных денег
Этот термин популярен на Кубе. Это конкретно относится к иностранным деньгам, а не к деньгам, используемым на самой Кубе. Это примерно означает «значок» или «эмблема».
"Дивиса" произносится "ди-вее-сах."
Шаг 6. Используйте слово «ферия» для «монет» или «сдачи»
" Этот термин используется в Мексике. Буквально это означает «ярмарка» (как на фестивале или карнавале). Вы бы использовали его для описания незакрепленных металлических монет, а не бумажных денег.
"Ферия" произносится "FEH-ди-ах".
подсказки
- Приведенные выше сленговые термины - лишь несколько примеров. Как и в английском, есть десятки способов сказать «деньги» на испанском. Подробный список можно найти здесь.
- Прослушивание отрывков реальных испаноговорящих людей говорит, что эти слова могут быть большим подспорьем, когда дело доходит до изучения их произношения. На таких сайтах, как Forvo.com, есть обширные коллекции аудиосэмплов - например, вот страница Forvo для слова "dólar".
-
Ниже приведены несколько полезных фраз, связанных с деньгами:
- Где находится банк?: "¿Dónde está el banco?"
- Где банкомат?: "¿Dónde está el cajero?"
- Где пункт обмена?: "¿Dónde está la oficina de cambiar dinero?"
- Какой курс обмена?: "¿Qué es la tasa de intercambio?"
- Где я могу обменять деньги?: "¿Dónde puedo cambiar (el) dinero?"
- Сколько стоит 1 доллар?: "¿Cuánto vale un dólar estadounidense?"