Charlie Hebdo: «Мы скорбим о тех, кто не рассмешил нас»

Charlie Hebdo: «Мы скорбим о тех, кто не рассмешил нас»
Charlie Hebdo: «Мы скорбим о тех, кто не рассмешил нас»

Французские священники высказываются о резне в Париже

Padreblog размышляет о бойне, устроенной в среду в офисе сатирического журнала Charlie Hebdo. Они напоминают нам, что ничто не может оправдать убийство журналистов, какими бы оскорбительными ни были их публикации.

В свою очередь, мы хотим выразить нашу боль и сострадание к известным и менее известным жертвам гнусного нападения, совершенного 7 января. Как соотечественники, как священники, как верующие, мы рядом с павшими и их семьями. Потому что ничто, абсолютно ничто не может оправдать резню журналистов и карикатуристов. Мы оплакиваем убитых, мы оплакиваем полицейских, убитых за то, что пытались их защитить, мы оплакиваем все семьи погибших… Редакции Charlie Hebdo, главной мишени террористов, мы говорим: «Мы на вашей стороне, потому что несмотря на наши различия и раны прошлого, мы братья в человечестве, даже если иногда требуется трагедия, чтобы напомнить нам об этом…."

Давайте будем откровенны: это правда, что нас, священников и верующих католиков, часто раздражал Charlie Hebdo! Иногда их карикатуры были бесстыдно непочтительными. Мы чувствовали, что им доставляет удовольствие провоцировать, осквернять или очернять то, что для нас свято, хотя мы и не «фанатики», к которым они стремились. У нас была возможность выразить боль, причиненную многим верующим оскорбительными первыми полосами журнала, некоторые из которых нам было так больно видеть.

Но сегодня мы скорбим о тех, кто не заставил нас смеяться… «потому что, несмотря на наши различия и раны прошлого, мы братья в человечестве, даже если иногда требуется трагедия, чтобы напомнить нам об этом…».

Папа и наши епископы - которых так часто изображали карикатурно! - выразили свои эмоции и ужас по поводу того, что произошло в то трагическое утро 7 января. Этот фанатизм, изрешетивший журналистов и полицейских пулями, преследует и наших христианских братьев на Востоке… Там мусульмане тоже преследуются. Этот фанатизм невольно объединяет всех, кто хочет противостоять ему и любит свободу. Это заставляет нас искать то, что у нас есть общего. Потому что именно на Францию нападают через ее журналистов и полицейских.

Без сомнения, все жертвы не были столпами Церкви… Однако в ближайшие дни мы предложим самое прекрасное, что есть у нас, христиан: наши молитвы за них, их коллег и их семьи. Не говоря уже о раненых. Колокола наших церквей прозвучали похоронным звоном: это был наш скромный способ разделить боль целой страны, собравшейся вместе на этот раз.

На мессе в эти прошедшие дни мы читаем в письме св. Иоанна следующее утверждение: «Бог есть Любовь». Те, кто убивает во имя Бога, совершают худшее осквернение. Не уважать жизнь, даже ту, которая нас обижает, - великое кощунство.

Франция найдет в себе моральные и духовные ценности против этого варварства. Оправиться от испытания можно только взрослея. Это будет чудо, которое эти фанатики допустят вопреки своей воле. Франция соберется вокруг своих лучших основных ценностей, «потому что, несмотря на наши различия и раны прошлого, мы братья в человечестве, даже если иногда требуется трагедия, чтобы напомнить нам об этом…».

Падрес

Переведено с французского Лилиан Стивенсон.