Американского бизона променяли на ветхую мелочь в Thalia

Американского бизона променяли на ветхую мелочь в Thalia
Американского бизона променяли на ветхую мелочь в Thalia
Anonim

Философы обычно говорят ни о чем. Весьма обширно - упомянем только эссе Жана-Поля Сартра "Бытие и ничто". Но и сцене ничего не чуждо. Потому что о чем еще может быть «Годо» Сэмюэля Беккета, если не ни о чем. Есть те, кто считает, что Беккет смог написать ни о чем больше всего и с высочайшим качеством. И, по мнению некоторых, на самом деле ничто не далеко от развлекательного театра. Но они совсем не правы. Потому что кто кого обманывает или не обманывает - это пока лишь второй по важности вопрос в жизни. Сразу после смерти. Что также может быть очень занимательной темой в криминале, ужасах, триллерах и подобных жанрах. Мелочи, о которых говорят комедии, - это вопросы существования в реальной жизни, от которых мы иногда умираем.

Пьеса Дэвида Мамета «Американский бизон в Талии», однако, почти два часа ни о чем в самом строгом и приземленном смысле этого слова. Три парня разговаривают, и ничего в мире не происходит. А бывает, что ничего не происходит. Готовиться. Они готовятся, а Диди и Гого (Вальдимир и Эстрагон) ждут у Беккета. Они изо всех сил пытаются украсть монету, которая считается ценной редкостью. Два часа на глазах и ушах зрителей. Это также часто считается писательским подвигом. Толкая гравий из ничего, чтобы зритель почувствовал, что что-то происходит. Считаю, что автор свою задачу (явно навязанную себе) выполнил. Однако текст сам по себе на сцене не оживает. Нужны декорации, режиссер и актер.

Image
Image

В переполненном магазине József Bartha нет никакой оригинальности, но вряд ли это помешает захватывающей, значимой игре. Два часа сильной скуки презентации причинили мне боль больше из-за аранжировки. Потому что критик тоже человек, даже если театралы не очень хотят в это верить. Они ожидают от него беспристрастности и сочувствия одновременно, хотя это и несовместимо. Они по существу взаимоисключающие. Критик тоже толкатель, со всеми противоречиями этого состояния. Он боится своего фаворита, но и ждет от него исключительной работоспособности. Я был предубежден против режиссера «Американских бизонов» Абы Себастьена в течение достаточно долгого времени. Как актер я влюбился в образ Моцарта из «Амадея» добрых полтора десятилетия назад, а как режиссер Чаба Секели (который сейчас участвует в постановке в качестве переводчика) больше всего очаровал меня Баньявирагом. Так что теперь разочарование также увеличивает горечь, которую я испытываю по поводу выступления.

Я чувствую, что аранжировка привязана к тексту или, можно сказать, застряла в нем. Он пытается оживить то, что в основном является сказкой индустрии развлечений, с небольшим юмором маленького человека. Тибор Сервет застенчиво пытается со скромной и внимательной целеустремленностью, Шандор Чаньи - с болтливой, хвастливой, чванливой версией глупости. Время от времени в его органе проявляется какая-то оригинальность, возможно, из его прошлого как художника и театра, ничего из Чаньи. (Они оба когда-то обращались к Талии из Радноти.) Андраш Мозес еще слишком молод, чтобы быть вежливым, его игра, вероятно, хорошо сочеталась бы с бравурной игрой двух великих актеров.

Это то, что в первую очередь нужно пьесе Мамет. Для двух актеров оригинального формата, которые, по старому клише, могут излить душу даже в телефонную книгу. Сейчас это изношено в Сервете, но, возможно, никогда не было в Чаньи. Однако текст про американского бизона мог бы быть гораздо интереснее.

Если я попытаюсь надеть маску объективной беспристрастности, то могу сказать, что родился успешный, средний спектакль. Носится мелким вместо редкой монеты. Я просто ожидал события.