Второе опровержение Джерри Шепарда Крису Дейту

Второе опровержение Джерри Шепарда Крису Дейту
Второе опровержение Джерри Шепарда Крису Дейту

Это мой третий пост в этом очень приятном обмене. В предыдущих я вышел за наши согласованные ограничения на количество слов, поэтому, ради справедливости по отношению к моему брату Крису, я собираюсь ограничить длину этого опровержения,

Пятый круг ада в «Аде» Данте, иллюстрированный Страданом
Пятый круг ада в «Аде» Данте, иллюстрированный Страданом

и вместо того, чтобы отвечать на все в его последнем посте, я сосредоточусь только на одной ключевой области.

Согласно Откровению 14:9-11, те, кто поклоняются зверю и его образу (заметьте: не зверю или образу, но те, кто поклоняется зверю и его образу, т.э., люди) будут «мучить горящей серой». «Дым мучения их будет восходить во веки веков». «Не будет покоя ни днем, ни ночью» для этих людей.

Согласно Откр. 20:10-15, дьявол брошен в озеро огненное, озеро, в которое ранее были брошены зверь и лжепророк (Откр. 19:20). Затем нам говорят, что люди, чьи имена не были записаны в книге жизни, были брошены в то самое огненное озеро, которое есть вторая смерть.

Книга Откровения является апокалиптическим документом и имеет много общего с другими апокалипическими произведениями периода Второго Храма: опосредованное откровение; узкая и до известной степени потусторонняя или иная вековая эсхатология; угнетающий контекст; ярко выраженная дуалистическая этическая дифференциация; и, конечно же, необычные, даже причудливые образы. Однако книга также претендует на то, чтобы быть «откровением от Иисуса Христа», откровением, которое «Бог дал ему», и тем, которое он должен был передать «своим слугам». Хотя, с одной стороны, необходимо признать образность книги как таковую и попытаться осмысленно и осторожно ее интерпретировать, здесь я утверждаю, что неправомерно разыгрывать карту «образности», чтобы отрицать актуальность из этих отрывков за вклад, который они вносят в вопрос о том, что ЭСТ против кондиционализма.

В этом отношении особенно важно обратить внимание на то, что происходит в сопоставленных сценах в главах 20 и 21-22:

Глава 20 использует фантастические образы: бездна, ключ и большая цепь, дракон/змей и зверь, огонь с неба, огненное озеро, горящая сера. И нам сказано в главе, что нечестивые, брошенные в то озеро, имена которых не вписаны в книгу жизни, будут мучиться вечно. Параллельно с главой 20 в главах 21-22 также используются фантастические образы: город в форме куба, спускающийся с неба, невеста, одетая для своего мужа, стены из яшмы, основания из драгоценных камней, ворота из отдельных жемчужин, улицы из золота, многоплодное дерево. И нам сказано в главе, что праведникам, живущим в городе сем, имена которых вписаны в книгу жизни, смерти уже не будет; они будут править во веки веков.

Итак, вот мой вопрос. Есть ли какие-нибудь кондиционалисты, которые хотели бы утверждать, что, поскольку в главах 21-22 используются такие фантастические образы, их заявления о том, что праведники будут жить вечно и вечно, должны быть обесценены или релятивизированы, и что они не вносят реального вклада в наше понимание вечной жизни? для искупленных? Точно так же я отрицаю, что фантастические образы главы 19 обесценивают или релятивизируют утверждения о продолжительности главы 20 (а также главы 14) и что они не вносят реального вклада в наше понимание вечных мук для тех, кто не искуплен. И фраза «вторая смерть» не отменяет силы этих утверждений; скорее, эти утверждения сообщают нам, что означает вторая смерть.

Какие из следующих «навсегда» утверждений в книге Откровения опровергаются фантастическими образами книги?

«Ему слава и держава во веки веков» (1:6; aiōnas tōn aiōnōn).

«Я Живой; Я был мертв, и вот, я жив во веки веков!» (1:18; айонас тун айёнон).

«Всякий раз, когда живые существа воздают славу, честь и благодарение Сидящему на престоле и Живущему во веки веков, двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле и поклоняются Живущему во веки веков» (4:9-10; aiōnas tōn aiōnōn, 2x).

«Сидящему на престоле и Агнцу хвала и честь, и слава и держава во веки веков!» (5:13; айонас тун айёнон).

“Аминь! Хвала и слава, и мудрость, и благодарность, и честь, и сила, и крепость Богу нашему во веки веков» (7:12; aiōnas tōn aiōnōn).

«И клялся Живущим во веки веков» (10:6; aiōnas tōn aiōnōn).

«Царство мира стало царством Господа нашего и Его Мессии, и Он будет царствовать во веки веков» (11:15; aiōnas tōn aiōnōn).

«Тогда одно из четырех животных дало семи ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков» (15:7; aiōnas tōn aiōnōn).

«И они [святые] будут царствовать во веки веков» (22:5; aiōnas tōn aiōnōn).

Тогда эти образы также не опровергают этих вечных утверждений в книге:

“И дым мучения их будет восходить во веки веков. Не будет покоя ни днем, ни ночью поклоняющимся зверю и образу его и всякому, кто примет начертание имени его» (14:11; aiōnas tōn aiōnōn; ср. 19:3).

«И будут мучиться день и ночь во веки веков» (20:10; aiōnas tōn aiōnōn).

Таким образом, даже если эти утверждения встречаются в книге, которая, по общему признанию, очень характеризуется образностью, из этого не следует, что они должны уступать место утверждениям, которые встречаются в более «дидактической» литературе. Да, существует принцип, согласно которому якобы менее ясные утверждения в Писании следует интерпретировать в свете более ясных. Но, как я говорю своим студентам-герменевтикам, иногда, возможно, предположительно менее ясные утверждения существуют, чтобы предупредить нас о возможности того, что мы неверно истолковываем те, которые думаем более ясными.