Возродим католическую литературную традицию

Возродим католическую литературную традицию
Возродим католическую литературную традицию

Чтобы представить американское католическое искусство сегодня, не воображайте Флоренцию или Рим. Вспомните Ньюарк, штат Нью-Джерси

В текущем выпуске журнала First Things Дана Джойя предлагает наиболее значимую оценку положения американского писателя-католика со времени публикации «Тайны и нравов» Фланнери О'Коннор (посмертно опубликованной в 1969 г.) и «Указатели Уокера Перси в Странная земля (опубликовано посмертно в 1991 г.). Джойя, конечно же, католический поэт и критик, лауреат Американской книжной премии, в прошлом председатель Национального фонда искусств (2003-2009 годы) и нынешний профессор поэзии и общественной культуры в Университете Южной Калифорнии.

Я даже не буду пытаться резюмировать аргумент Джойи в «Католическом писателе сегодня». Я сделал достаточно, если убедил вас нажать на эту ссылку и пойти читать это сами. Если вы писатель-католик, литературный критик или ученый, пишущий о художественной литературе и искусстве, это эссе будет для вас незаменимым чтением. И если вы художник-католик в какой-то другой области, вы легко сможете применить аргумент Джойи к своей собственной ситуации.

Я хотел бы, однако, привлечь ваше внимание к одной части аргументации Джойи, а именно к его рассуждениям о культурных кардинальных переменах, которые произошли за последние 60 с лишним лет по отношению к католикам. писатель в США. В Америке середины 20-го века, утверждает Джойя (в разделе V эссе), о литературном ландшафте можно было сказать четыре вещи:

- многие известные писатели публично называли себя католиками

- культурный истеблишмент принял католицизм как возможную и допустимую художественную единицу

- в культуре явно действовала динамичная и живая католическая литературная традиция

- существовала критическая и академическая среда, которая активно читала, обсуждала и поддерживала лучшие католические произведения.

К сожалению, сегодня Джойя сетует, ни одно из этих утверждений не соответствует действительности. И в этом он абсолютно прав. Я оставлю это вам, чтобы разобраться в причинах Джойи, почему произошли эти кардинальные изменения. Прямо сейчас я хочу сосредоточиться на том, где это культурное изменение оставляет писателя-католика. Джойя использует мощную метафору для описания ситуации:

«Если кому-то нужен образ или метафора для описания нашей нынешней католической литературной культуры, я бы сказал, что она напоминает нынешнее состояние старых иммигрантских городских кварталов, в которых жили наши дедушки и бабушки. У них все еще может быть немного местного колорита среди их разрушающейся инфраструктуры, но в основном это места, из которых люди, стремящиеся к лучшему, хотят сбежать. Экономически подавленные, они предлагают мало полезной работы. Они больше не обладают большой социальной или культурной властью. Чтобы визуализировать американское католическое искусство сегодня, не воображайте Флоренцию или Рим. Вспомните Ньюарк, штат Нью-Джерси».