Вневременное послание Джулиана Норвичского

Вневременное послание Джулиана Норвичского
Вневременное послание Джулиана Норвичского

Мы знаем первую женщину, написавшую книгу на английском языке (по крайней мере, первую, сохранившуюся для потомков).

Но об этом авторе, жившем в четырнадцатом веке, мы многого не знаем.

Мы знаем, что она была провидцем из Норвича, Англия. Но мы не знаем ее имени, откуда она родом и какой была ее семейная жизнь. Мы можем только догадываться о ее образовании или о том, когда она умерла. Даже дата ее экстраординарного мистического опыта находится под вопросом из-за двусмысленности, которая может быть заложена в рукописной рукописи.

Сегодня (8 мая) может быть годовщина необычайных видений этой загадочной женщины. Но с тем же успехом это могло быть и 13 мая.

В почерке буквы «V» и «X» не так уж сильно отличаются, поэтому, когда в одной рукописи упоминается май VIII, а в другой - май XIII, мы можем предположить, что не совсем точный почерк со стороны какого-то длинного -забытый писец означает, что сегодня перед нами осталась неразрешимая тайна. Мы просто не знаем, получала ли Юлиана Норвичская (это не ее имя, но мы так ее называем) видения 8 или 13 мая, в 1373 году.

Но не беспокойтесь. Англиканские календари обычно помнят юлианский день 8-го числа, тогда как римские календари предпочитают 13-е число. Я просто стараюсь помнить о мистике Норвича в оба дня и на этом останавливаюсь. В конце концов, дата ее судьбоносной встречи с Христом, Марией и даже дьяволом не имеет большого значения по сравнению с духовными и богословскими прозрениями, содержащимися в ее видениях.

Мудрость средневекового одиночки

Мы называем эту женщину «Юлиан Норвичской», потому что в какой-то момент - вероятно, после своего визионерского опыта - она стала посвященной отшельником, живущей в одиночестве в келье, примыкающей к церкви св. Джулиана в Норвиче. Эта церковь посвящена малоизвестному святому, первому епископу Ле-Мана во Франции, который, вероятно, жил в четвертом веке или даже раньше. Но имя этой церкви навеки будет связано с безымянной женщиной, обитавшей в ее стенах через тысячелетие после жизни ее святой-покровительницы; действительно, сегодня церковь является святыней для мистиков, пристанищем покоя и тишины в шумном современном английском городе.

К чему вся эта возня из-за кого-то, кто почти полностью канул в средневековье? Из-за ее слов, конечно.

Изображение
Изображение

Вскоре после своих видений она рассказала о них в относительно короткой рукописи, но она переработала и расширила ее один раз, а возможно, и более одного раза, в результате чего появился «длинный текст» рядом с ее более ранним «кратким текстом». Обе версии ее истории включают подробную информацию о ее видениях, но длинный текст дает больше интерпретирующих, богословских подробностей, предположительно плод многолетних размышлений и размышлений о значении ее встречи с видениями.

Ее самая известная фраза «Все будет хорошо, и все будет хорошо, и все будет хорошо» стала частью нашего более широкого культурного лексикона благодаря Т. С. Элиоту, который сорвал строчку за один из его четырех квартетов; стихотворение «Маленький Гиддинг». Эта строка произнесена самим Христом в видении Юлианы, заверяющим ее в том, что хотя такая вещь, как грех, существует, «все будет хорошо» - в Боге даже самые худшие элементы жизни в конечном итоге будут исцелены.

Но чтобы мы не обвиняли Юлиану в универсализме, она неоднократно подтверждает все «учения святой церкви» и оставляет «тайне» в Боге, как именно все должно быть сделано хорошо.

Джулиан также известна своей умной игрой слов, в которой она деконструирует мужской род Бога. «Насколько Бог является нашим отцом, настолько же Бог является нашей матерью», - прямо заявляет она, что делает ее (как и некоторых других средневековых женщин-мистиков) чем-то вроде почетной праматери феминистского богословия в наши дни. Но Джулиан не просто соглашается на Бога в одежде: ее изображения Бога не только материнские и отцовские, но и чувственные, основанные на естественных образах и глубоко тринитарные..

“Истина видит Бога, и мудрость видит Бога. И из этих двух следует третье, и это чудесное, святое наслаждение в Боге, которое есть любовь». Истина ведет к Павловскому, интеллектуальному постижению Бога, в то время как мудрость ведет к созерцанию («созерцанию») Бога по Иоанну, и плодом обоих является восхитительная любовь.

Затем есть видение лесного ореха, где Джулиан видит «маленькую вещь», достаточно маленькую, чтобы покоиться на ее ладони, и которая, как ей говорят, «это все, что сделано». Джулиан задается вопросом, что он продолжает существовать, что для меня имеет смысл: представьте, что вы держите крошечную модель всего космоса, достаточно маленькую, чтобы покоиться в вашей руке; он, вероятно, будет сиять и мерцать и, казалось бы, вообще не будет состоять из какой-либо материи. Но в своем понимании она получает это обнадеживающее сообщение: «Это длится и будет всегда, потому что Бог любит это. Итак, все существует любовью к Богу».

Размышляя над этим в своей обычной тринитарной манере, Юлиан отмечает три качества в этой «мелочи»: Бог создал ее, Бог любит ее и Бог хранит ее. Далее она размышляет о том, как человеческая жизнь наполнена тревогой, потому что мы ищем наш «отдых» - наше чувство идентичности, цели и удовольствия - в малости сотворенных вещей, а не в безбрежности Божественной любви.

Джулиан не является систематическим теологом, и ее труды не требуют интеллектуальных усилий, как работы Фомы Аквинского или, если уж на то пошло, Мейстера Экхарта. Она больше поэт, чем философ. Но ее акцент на любви как сердцевине не только бытия Бога, но и действия Бога во Вселенной приводит к теологическому видению, которое остается глубоко актуальным здесь, в постмодернистском мире. Для Юлиана смерть Христа - это не способ откупиться от дьявола или утолить праведный гнев Бога-Отца. Скорее, это просто яркий и чувственный способ выразить Божественную любовь: «Нет большей любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» (Иоанна 15:13).

И если Джулиана дергается, когда дело доходит до вопросов о том, как вечность примирит любовь и справедливость, это понятно, ведь она жила во времена, когда еретики платили за свое инакомыслие жизнью. Тем не менее, она оставила нам сокровище, которое может помочь в монументальной задаче переосмысления Евангелия: великолепное провозглашение Божьей любви, любви, которая может вырваться из ограничивающих ограничений замкнутой системы вознаграждения-наказания, которая слишком долго характеризует юридическое христианское богословие.

Что означает, что по прошествии более шести столетий мы все еще едва начали понимать значение ее необычных видений.

Хотите лично познакомиться с Джулианом? Ее оригинальный средний английский голос стоит изучить, но если вы новичок в ее словах, есть несколько полезных переводов на современный английский язык; попробуйте «Показания Джулиана Норвичского» в переводе Мирабаи Старр. Хорошее краткое введение в жизнь и мысли Джулиана можно найти в книге Вероники Мэри Рольф «Путеводитель исследователя по Джулиану Норвичскому».