Тихоокеанский университет Сиэтла как наше место и поэзия Венделла Берри

Тихоокеанский университет Сиэтла как наше место и поэзия Венделла Берри
Тихоокеанский университет Сиэтла как наше место и поэзия Венделла Берри

По мере того, как преподаватели, сотрудники и студенты борются с тем, что происходит в SPU, мы обнаруживаем жемчужины. Мой коллега Дуг Коскела сегодня утром прочитал своим ученикам отрывок из стихотворения Уэнделла Берри. Он прислал его нам с несколькими пояснительными словами, которые я включил в предисловие к стихотворению.

В комментариях студентов, коллег и выпускников за последние несколько дней я заметил, что тема особого места часто поднимается. Особенно от выпускников, комментирующих социальные сети, я вижу много упоминаний о том, что настоящие земли и здания являются частью того, кем они являются. И теперь такие места, как Петля, Первая церковь, Верхний Гвинн (по крайней мере, для меня) выражают дух сообщества с еще большей остротой.

Ну, эта связь места и сообщества заставила меня читать Венделла Берри. Я знаю, что некоторые из вас прошлой осенью были на заседании Американской академии религии, где у него брал интервью Норман Вирцба. Это была замечательная сессия, и не так много было сухих глаз (включая его собственные), когда Берри читал стихотворение о небесах. Это стихотворение находится в сборнике под названием Остатки.

В том же томе есть еще одно стихотворение, которое я всегда ценил, и оно кажется мне классическим Берри. Когда я снова наткнулся на него в эти выходные, я был ошеломлен тем, насколько он, казалось, говорил о том, что многие из нас испытывают. Это длинное стихотворение, но вот отрывок, который я прочитал своим ученикам сегодня утром:

Говорите со своими собратьями как о своем месте

научил вас говорить так, как говорил вам.

Говори на его диалекте, как говорили твои старые соотечественники

до того, как они услышали радио. Говорите

публично тому, чему нельзя научить или научиться публично.

Слушайте тайно, молча голоса, которые поднимаются вверх

со страниц книг и из собственного сердца.

Успокойтесь и прислушайтесь к своим голосам

к берегам ручьев, деревьям и открытым полям.

Есть песни и поговорки, которые принадлежат этому месту,, которым оно говорит само за себя и ни за что другое.

Нашел свою надежду на земле под ногами.

Ваша надежда на небеса, пусть она покоится на земле

под ногами. Будьте освещены падающим светом

свободно на нем после мрака ночей

и тьма нашего невежества и безумия.

Пусть он также будет освещен светом, который внутри вас, который является светом воображения. По нему вы видите

подобие людей в других местах себе

на вашем месте. Зажигает неизменно потребность в заботе

по отношению к другим людям, другим существам, в других местах

как бы вы попросили их заботиться о вас и вашем доме.

Wendell Berry, Leavings, Berkeley, CA: Counterpoint, 2010, страницы 91-93 (цитата из стр. 92-93).