Все бедняки должны снова начать надеяться
Папа Франциск дал свое традиционное благословение городу Риму и миру (urbi et orbi) в это пасхальное воскресенье, упомянув определенные страны и ситуации, особенно нуждающиеся в надежде на Воскресение.
Для всех страдающих, в том числе многих страдающих в разной степени от пандемии, Папа напомнил:
Свидетели сообщают важную деталь: Воскресший Иисус носит следы ран на руках, ногах и боку. Эти раны - вечная печать Его любви к нам. Все, переживающие тяжкие испытания тела или духа, могут найти убежище в этих ранах и через них получить благодать надежды, которая не разочаровывает.
Вот перевод полного текста в Ватикане:
Дорогие братья и сестры, доброй, счастливой и мирной Пасхи!
Сегодня во всем мире звучит воззвание Церкви: «Иисус распятый воскрес, как сказал. Аллилуйя!»
Пасхальное послание не предлагает нам миража и не раскрывает волшебной формулы. Это не указывает на выход из сложной ситуации, в которой мы находимся. Пандемия все еще распространяется, а социально-экономический кризис остается тяжелым, особенно для бедных слоев населения. Тем не менее - и это возмутительно - вооруженные конфликты не прекращаются, а военные арсеналы укрепляются. Это сегодняшний скандал.
Перед лицом или, лучше сказать, посреди этой сложной реальности Пасхальное послание кратко говорит о событии, дающем нам надежду, которая не разочаровывает: «Иисус распятый воскрес». Он говорит нам не об ангелах или призраках, а о человеке, человеке из плоти и костей, с ликом и именем: Иисус. Евангелие свидетельствует, что этот Иисус, распятый при Понтии Пилате за то, что называл себя Христом, Сыном Божьим, воскрес в третий день по Писанию, как Он и предсказал своим ученикам.
Распятый Иисус, никто иной, воскрес из мертвых. Бог Отец воскресил Иисуса, Своего Сына, потому что Он полностью исполнил Свою спасительную волю. Иисус взял на Себя нашу слабость, наши немощи, даже нашу смерть. Он претерпел наши страдания и понес тяжесть наших грехов. За это Бог-Отец возвысил его, и теперь Иисус Христос живет вечно; он Господь.
Свидетели сообщают важную деталь: воскресший Иисус носит следы ран на руках, ногах и боку. Эти раны - вечная печать Его любви к нам. Все, кто переживает болезненные испытания тела или духа, могут найти убежище в этих ранах и через них получить благодать надежды, которая не разочаровывает.
Воскресший Христос - это надежда для всех, кто продолжает страдать от пандемии, как для больных, так и для тех, кто потерял близкого человека. Да утешит их Господь и поддержит доблестные усилия врачей и медсестер. Каждый, особенно самые уязвимые из нас, нуждаются в помощи и имеют право на доступ к необходимой помощи. Это еще более очевидно в наше время, когда все мы призваны бороться с пандемией. Вакцины являются важным инструментом в этой борьбе. Я призываю все международное сообщество в духе глобальной ответственности взять на себя обязательства по устранению задержек с распространением вакцин и содействовать их распространению, особенно в беднейших странах.
Распятый и воскресший Господь - утешение для тех, кто потерял работу или испытывает серьезные экономические трудности и не имеет адекватной социальной защиты. Пусть он вдохновит государственные органы действовать так, чтобы всем, особенно наиболее нуждающимся семьям, была предложена помощь, необходимая для достойного уровня жизни. К сожалению, пандемия резко увеличила число бедных и отчаяние тысяч людей.
«Бедняки любого рода должны снова начать надеяться». Эти слова произнес святой Иоанн Павел II во время своего визита на Гаити. В эти дни мои мысли обращены именно к любимому гаитянскому народу. Я призываю их не поддаваться трудностям, а смотреть в будущее с уверенностью и надеждой. И особенно мои мысли обращены к вам, мои дорогие гаитянские братья и сестры. Я рядом с вами, и я хочу окончательного решения ваших проблем. Я молюсь об этом, дорогие гаитянские братья и сестры.
Воскресший Иисус также является надеждой для всех тех молодых людей, которые вынуждены подолгу не посещать школу или университет или проводить время со своими друзьями. Реальные человеческие отношения, а не только виртуальные, нужны каждому, особенно в том возрасте, когда формируется характер и личность человека. Мы ясно осознали это в прошлую пятницу в «Крестном пути», сочиненном детьми. Я выражаю свою близость молодым людям во всем мире и особенно в эти дни молодым людям Мьянмы, приверженным поддержке демократии и тому, чтобы их голоса были услышаны мирно, зная, что ненависть может быть развеяна только любовью.
Пусть свет воскресшего Иисуса станет источником возрождения для мигрантов, спасающихся от войны и крайней нищеты. Давайте узнаем в их лицах изуродованное и страдающее лицо Господа, когда Он шел путем на Голгофу. Пусть у них никогда не будет недостатка в конкретных знаках солидарности и человеческого братства, залоге победы жизни над смертью, которую мы празднуем в этот день. Я благодарю народы, которые щедро принимают людей, страдающих и ищущих убежища. В частности, Ливан и Иордания принимают множество беженцев, бежавших от конфликта в Сирии.
Пусть народ Ливана, переживающий времена трудностей и неопределенности, испытает утешение Воскресшего Господа и найдет поддержку международного сообщества в своем призвании быть страной встреч, сосуществования и плюрализма.
Христос, мир наш, наконец, положит конец вооруженному столкновению в любимой и раздираемой войной Сирии, где в настоящее время миллионы людей живут в нечеловеческих условиях; в Йемене, положение которого было встречено оглушительным и возмутительным молчанием; и в Ливии, где наконец появилась надежда на то, что десятилетие кровавых раздоров и столкновений может подойти к концу. Пусть все вовлеченные стороны возьмут на себя эффективное прекращение конфликтов и позволят измученным войной народам жить в мире и начать восстановление своих стран.
Воскресение естественным образом переносит нас в Иерусалим. Мы просим Господа даровать Иерусалиму мир и безопасность (ср. Пс. 122), чтобы он мог принять свое призвание быть местом встречи, где все могут видеть друг в друге братьев и сестер, и где израильтяне и палестинцы заново откроют для себя сила диалога для достижения стабильного решения, которое позволит двум государствам жить бок о бок в мире и процветании.
В этот праздничный день мои мысли также возвращаются к Ираку, который я имел удовольствие посетить в прошлом месяце. Я молюсь, чтобы он продолжал идти по пути мира и, таким образом, исполнил Божью мечту о человеческой семье, гостеприимной и радушной ко всем Его детям.[1]
Пусть сила воскресшего Господа поддержит народы Африки, которые видят, что их будущее скомпрометировано внутренним насилием и международным терроризмом, особенно в Сахеле и Нигерии, а также в регионе Тыграй и Кабо-Дельгадо. Пусть усилия по мирному урегулированию конфликтов продолжатся, уважая права человека и святость жизни, посредством братского и конструктивного диалога в духе примирения и подлинной солидарности.
В мире еще слишком много войн и слишком много насилия! Пусть Господь, который есть наш мир, поможет нам преодолеть мышление войны. Пусть он позволит военнопленным, особенно на востоке Украины и в Нагорном Карабахе, безопасно вернуться к своим семьям, и пусть он вдохновит мировых лидеров на сдерживание гонки за новым оружием. Сегодня, 4 апреля, отмечается Международный день борьбы с противопехотными наземными минами, коварными и ужасными устройствами, которые ежегодно убивают или калечат множество невинных людей и мешают человечеству «вместе идти по дорогам жизни, не опасаясь угрозы разрушения и смерти!”[2] Насколько лучше был бы наш мир без этих орудий смерти!
Дорогие братья и сестры, в этом году в разных местах многие христиане праздновали Пасху с жесткими ограничениями и, порой, без возможности присутствовать на литургических торжествах. Мы молимся, чтобы эти ограничения, а также все ограничения на свободу вероисповедания и религии во всем мире были сняты, и каждому было позволено свободно молиться и славить Бога.
Среди многих невзгод, которые мы переносим, никогда не будем забывать, что мы были исцелены ранами Христа (ср. 1 Пет. 2:24). В свете Воскресшего Господа наши страдания теперь преображаются. Где была смерть, теперь жизнь. Где была скорбь, теперь утешение. Приняв крест, Иисус придал смысл нашим страданиям, и теперь мы молимся, чтобы плоды этого исцеления распространились по всему миру. Хорошей, счастливой и светлой Пасхи всем вам!
[1] Выступление на межрелигиозной встрече в Уре, 6 марта 2021 г.
[2] Иоанн Павел II, Ангелус, 28 февраля 1999 г.