В праздник Тела Христова извилистые улочки исторического центра украшены обширными цветочными «коврами» и витринами. Местные называют его Infiorate
Спелло - муниципалитет в центральном итальянском регионе Умбрия, уходящий своими корнями в глубокую древность. Расположенный примерно в 10 километрах (6 миль) от Ассизи, на противоположной стороне горы Субасио, как и Ассизи, он был заселен древним умбри до оккупации римлянами в 1 веке до нашей эры. Как и остальная часть региона, он был евангелизирован в основном со 2-го по 4-й век.
Хотя он находится в тени близлежащего города св. Франциска и Клэр, Спелло стоит посетить из-за его поразительных церквей и произведений искусства. Церковь Санта-Мария-Маджоре может похвастаться часовней Бальони с фресками Перуджино и Пинтуриккио эпохи Возрождения. В церкви Сант-Андреа (Святого Андрея) также есть работа Пинтуриккьо - деревянное панно с изображением Богородицы с младенцем.
Сан-Лоренцо Мученик имеет ощущение «старого мира», как будто его не коснулось время. Интерьер этой церкви 12-го века может похвастаться прекрасными произведениями искусства, от большого центрального деревянного балдахина 17-го века до прекрасной фрески «Таинственный брак Санта-Катерины», датируемой 1435 годом, и фрески с двумя ангелами 16-го века. век. Для более простой церкви есть церковь капуцинов Сан-Северино. Расположенный в верхней части Спелло, рядом с потрясающим панорамным бельведером, он меньше и уютнее.
Infiorate на праздник Тела Христова (или Corpus Domini)
Помимо своих прекрасных церквей, Спелло известен по всей стране особой религиозной традицией, которая проводится всего один день в году. В праздник Корпуса Домини (известного в англоязычном мире как Корпус-Кристи) извилистые улочки исторического центра украшаются обширными цветочными «коврами» и витринами. Местные жители называют его Infiorate. Дисплеи замечательны по качеству изображений, а также по количеству и размеру изображений.
Общественное достояние
Самое раннее упоминание о таком цветочном декоре в Спелло было обнаружено в исторических архивах церкви Санта-Мария-Маджоре, датируемых началом 17 века. В другом документе из муниципального архива горожан просили украсить улицы перед их домами цветами или овощами в честь нового епископа города в 1831 году.
Общественное достояние
Современный Infiorate восходит к началу 1900-х годов. К тому времени в Спелло укоренилась традиция создания сложных цветочных композиций. Раньше они создавались семьями в честь праздника Corpus Domini из преданности Святой Евхаристии.
К 1960-м годам традиция превратилась в соревнование между опытными цветоводами и художниками, чьи работы оценивались с точки зрения техники, точности и творчества. Победители конкурса награждаются бронзовой статуей поэта Сесто Проперцио, древнеримского поэта, родившегося в соседнем Ассизи, которая хранится у победившей группы до следующего конкурса.
Leinfiorateddispello|Википедия|CC BY-SA 3.0
Работа над Infiorate начинается за несколько месяцев до праздника. Во-первых, выбирают широкий спектр цветов. (Материалы должны состоять из лепестков цветов, листьев или других природных материалов, за исключением дерева, что запрещено.) Хотя цветы собирают в основном с горы Субасио и близлежащих Апеннинских гор, некоторые из них собираются за сотни километров. Среди цветов: василек, роза, гвоздика, мак, фенхель, вика, ирис, ракитник, бузина, маргаритка, одуванчик, чертополох, серпутелло, подорожник, вискария, шалфей, линария, календула, анемон, цицирилли, магнолия, зеленый лук, гаггия., инжир, дуб, орех, кипарис, сосна, дикая орхидея.
Leinfiorateddispello |Wikipedia|CC BY-SA 3.0
По мере приближения праздника большие группы инфиораторов (создатели рисунков) спускаются по склонам горы. Субасио и долине Умбрии, чтобы начать работу всерьез. В так называемой капатуре цветы разделяются по типу и цвету, после чего следует процесс тщательной сушки.
Вечером перед Корпусом Домини улицы Спелло закрыты для движения. Устанавливаются соответствующие системы освещения и, в зависимости от погоды, возводятся барьеры и навесы для защиты работ от дождя и ветра.
Leinfiorateddispello|Википедия|CC BY-SA 3.0
Сначала мелом или наклеенной на брусчатку бумагой на асфальте рисуются изображения. Затем лепестки укладываются прямо на бумагу или тротуар без клеевого состава. Согласно правилам конкурса, длина рисунков должна быть не менее 12 метров (39 футов).
Работа длится всю ночь. К 8 часам утра работы должны быть закончены. К тому времени улицы покрываются длинными ароматными «коврами» красивого рисунка. В течение следующих нескольких часов работа консервируется системой водяных насосов и разбрызгивателей, чтобы сохранить сцепление лепестков с полом и предотвратить их увядание на солнце.
Leinfiorateddispello|Википедия|CC BY-SA 3.0
После мессы епископом Фолиньо в церкви Санта-Мария-Маджоре начинается длинная процессия. В то время как епископ несет дароносицу, изображающую Святую Евхаристию, толпа проходит прямо над цветочными узорами на улицах. После этого любой может ходить по проектам, которые выполнили свою задачу.
Хотя может показаться напрасным наблюдать, как попирают такие прекрасные, тщательно подготовленные экспонаты, традиция имеет библейское значение: «Если пшеничное зерно не упадет на землю и не умрет, оно останется просто пшеничным зерном; а если умрет, то принесет много плода» (Иоанна 12:24).