Учиться у тех, кто действительно пострадал, показывает мне, как быть благодарным
Мария Перла Сагдуллас наблюдала, как ее брата и племянницу смыло штормовым нагоном супертайфуна Хайян 8 ноября 2013 года. Когда она рассказывает об этом, она смотрит в окно, как будто снова все это видит, происходит на ее глазах. Она плачет.
Сцена так же ярка для нее сейчас, как и тогда, когда волна тайфуна обрушила 20-футовую стену воды на филиппинский остров Лейте, убив более 6 300 человек, повредив 1,1 миллиона домов и вытеснив 4,1 миллиона человек.
Сложнее всего, по словам Марии Перла, было то, что она ничего не могла сделать. Она уже изо всех сил пыталась спасти себя и своего шестилетнего внука.
«Я видела их там в воде», - говорит она дрожащими губами. «Я пытался связаться с ними, но не смог. Это остается со мной. Я не смог их спасти».
Когда вода отступила, Мария Перла и ее внук остались ни с чем - без крова, без еды, ничего, кроме одежды, которая все еще цеплялась за их тела - в течение двух дней. Им удалось пробраться через грязь и трупы к гостинице в нескольких милях от нее, куда эвакуировались другой брат и ее двоюродный брат. В процессе она смогла найти своего мужа. Несколько дней спустя братья и сестры Марии Перла прибыли с соседнего острова Самар, чтобы спасти их.
Две недели спустя они вернулись в Таклобан, где когда-то стоял их дом. Используя то, что они могли найти после тайфуна, они сделали все возможное, чтобы построить импровизированное убежище. В лучшем случае это было скудно, но, по крайней мере, они были вместе.
В феврале 2014 года Мария Перла и ее семья обратились за помощью в католическую службу помощи. Программа CRS «Восстановить лучше, чем было» предоставила денежные гранты или предварительно построенное жилье более чем 20 000 семей в районах Таклобан/Пало, наиболее пострадавших от тайфуна Хайян. Семья Марии Перла была одобрена для участия в программе в мае, а в июле они переехали в новый приют, расположенный в более безопасном районе. Он был построен, чтобы противостоять тайфунам и дождям, и поднят для защиты от наводнений, потому что филиппинцы знают, что супертайфун Хайян может повториться.
Даже в более прочном и безопасном доме Мария Перла нервничает каждый раз, когда приближается буря.
Catholic Relief Services также помогла Марии Перла восстановить ее магазин сари-сари в рамках их программы «Средства к существованию», которая предоставляет стартовые средства и образование для малого бизнеса и надомного производства. Сари-сари - это небольшие разнообразные магазины, похожие на наши фаст-маркеты в США. Обычно они работают вне дома или в непосредственной близости от него и часто являются основным источником дохода семьи.
До Хайяна магазин Марии Перла работал довольно хорошо, принося в среднем 3000 филиппинских песо в день, или 64 доллара США в валюте. Теперь она зарабатывает около 700 песо в день - всего 15 долларов США в день.
Это немного по нашим стандартам США, но это шанс начать новую жизнь для семьи Сагдуллас.
В конце октября этого года Мария Перла уже украсила свой дом и домашний алтарь к Рождеству. Домашние алтари - это филиппинский обычай, и часто, как в случае с Марией Перла, они посвящены Марии и, в частности, Санто-Ниньо, или Святому Младенцу. Она сказала мне, что ежедневно молится Санто Нино и что он помогает ей в ее бизнесе, который медленно растет.
На вопрос, каким будет Рождество в этом году для ее семьи, она засветилась и улыбнулась.
«Я просто хочу, чтобы мы были все вместе», - сказала она. «Я хочу быть вместе, как семья. Я хочу, чтобы мы поели вместе, сели и поели вместе, как семья. Конечно, мы не забудем 8 ноября 2013 года, но мы будем вместе».
Я спросил, как неоднократно спрашивал каждого филиппинца, с которым я беседовал во время выполнения задания: «Ты злишься на Бога?»
И как это случилось со всеми остальными, она посмотрела на меня в полном удивлении.
“Сердиться на Бога?” - повторила она. «Почему я должен быть? В конце концов, это он меня спас».
Почему я должен быть?
Идея злиться на Бога была совершенно чужда Марии Перла, как и остальным выжившим хайянам, которых я встречал.
Хотел бы я, чтобы это было так чуждо мне.
День Благодарения не за горами, и, как и большинство американцев, я планирую, что мы будем есть и кто будет за нашим столом в этом году. Я дулся, потому что некоторые из моих детей не могут этого сделать.
Я более чем надулся. Я был зол на Бога.
Вспоминая о Семье Сагдуллас, мне стало стыдно за это. Правда, членов моей семьи в этом году за столом не будет, но они все еще живы и здоровы; они не уплыли от нас в паводковых водах. Наш дом может быть не так полон, как мне бы хотелось, но это удобный, крепкий дом, а не аварийное убежище. У нас будет много вкусной еды, и мы не будем зависеть от пожертвований на помощь при стихийных бедствиях.
День благодарения на Филиппинах не отмечают. Если бы это было так, я не сомневаюсь, что Мария Перла не дулась бы и не гневалась на Бога из-за отсутствия, как я.
Она улыбалась и благодарила за все благословения, которые у нее есть. И за ее урок и яркое свидетельство мы можем поблагодарить.