Я благодарю Криса за его хорошо сформулированное начальное эссе. Я, правда, сейчас попытаюсь «разрушить» его доводы, хотя, конечно,
эти аргументы будут продолжать существовать! И, кстати, Крис, пожалуйста, не стесняйтесь называть меня Джерри во время нашего дальнейшего обсуждения.
Прежде чем перейти к четырем основным пунктам Криса, мне необходимо решить некоторые проблемы с его вступительными комментариями. Цитаты Игнатия и Иринея на самом деле не подтверждают точку зрения Криса. Игнатий в своем Послании к магнесийцам 10 [1] не говорит, что «мы должны перестать быть». Это более старый и вводящий в заблуждение перевод слова ouketi esmen, более буквального «нас больше нет», и признанный большинством переводчиков лучшим идиоматическим переводом как что-то вроде «мы уничтожены» или «мы потеряны». утверждение на самом деле не касается вопроса существования; это не что иное, как повторение Пс. 130:3.
Ириней (мой герой!), в той же главе, которую цитирует Крис, использует отрывок об Аврааме/богаче/Лазаре в Луки 16, чтобы аргументировать продолжающееся существование душ в вечности. В «Против ересей» есть и другие отрывки, в которых Ириней приводит доводы в пользу бессмертия (с точки зрения продолжения существования) души; т. е. Бог сделал все души бессмертными.[3] Ириней может говорить о дарованном верующим бессмертии; однако он может также говорить о бессмертии, которое является свойством сотворенной души. Тогда более вероятно, что в процитированном отрывке Ириней говорит здесь о бессмертии как о жизни в присутствии Бога и что он противопоставляет его тому, что можно было бы назвать просто чувственным существованием душ в вечном наказании. учение, которое он получил от своего наставника Юстина Мученика.[4] Таким образом, в противоположность утверждению Криса о том, что этот кондиционалистский взгляд «затмился традиционным взглядом», я бы сказал, что на самом деле этот взгляд никогда не должен был затмеваться. Попытки кондиционалистов превратить отцов ранней церкви в кондиционалистов не оказались убедительными.
1 Аргументы из ветхозаветных аналогий и лексикографии
Аргументы из новозаветных отрывков, которые проводят аналогии с ветхозаветными цитатами, на мой взгляд, не в состоянии рассмотреть вопрос о непрерывности и прерывности. Одно очень важное несоответствие, которое следует принять во внимание, состоит в том, что ветхозаветные отрывки относятся к земным судам, тогда как новозаветные отрывки имеют дело с потусторонними судами, по ту сторону воскресения как праведных, так и нечестивых. Непрерывность, отмеченная во 2 Пет. 2:4-9, например, должна совершать грех нечестивых, наказание, которое они получают за свое нечестие, и способность Господа спасти праведных, в то же время, когда Он наказывает нечестивых. Дело не в способе наказания: для падших ангелов это цепи и мрак; в дни Ноя это скорее потоп, чем огонь. И дело даже не в полноте уничтожения - ангелы еще живы! Другими словами, я хочу сказать, что в этом аргументе отрывки используются для того, чтобы подчеркнуть точку зрения, которой они на самом деле не касаются.
Аргументы, сделанные из лексических определений apollymi, katakaiō и thanatos, хотя и немаловажные, я считаю, релятивизированы отрывками, которые, как я утверждаю, требуют от нас понимания этих терминов как используемых не в абсолютном смысле. Кроме того, принцип из дисциплины текстологической критики имеет аналогию и в отношении лексикографии. Текстоведы признают, что рукописи нужно взвешивать, а не считать. Я утверждаю, что то же самое верно и в отношении изучения лексики. Лексические вхождения нужно взвешивать, а не считать. Пятьдесят употреблений appolymi, понятых слишком абсолютно и узко, не перевешивают и должны интерпретироваться в контексте простых утверждений о сознательной природе вечного наказания.
2 Аргументы из библейского учения о смертности и бессмертии
Со многим из того, что говорит Крис в этом разделе, я с готовностью согласен. Проблема, которая у меня есть, однако, заключается в том, что это не связано с последовательностью. Вот почему в моем первоначальном эссе я сделал то, что сделал в отношении ВЗ. Да, Адам и Ева действительно потеряли свое бессмертие (или надежду на него). Да, им был закрыт доступ к Древу Жизни. И да, они умерли. Но они не утратили своего бессмертия абсолютно. Всеобъемлющая ветхозаветная концепция заключается в том, что все отправляются в шеол и продолжают существовать там, на каком-то уровне сознания, в состоянии либо покоя, либо беспокойства. Они утратили свое бессмертие как таковое, и все же они существуют. В Новом Завете, как и у отцов ранней церкви, бессмертие не всегда означает просто продолжение существования. Оно, безусловно, включает это, но оно также относится к качеству этого существования. В отрывке, который Крис процитировал ранее у Игнатия в своем Послании к Ефесянам 17, «чтобы вдохнуть бессмертие в Свою церковь», Майкл Холмс переводит, скорее, как «чтобы вдохнуть нетленность в церковь» (курсив мой; греч. слово афтарсия).[5] Бессмертие не всегда означает просто «длительное существование», но может относиться и к сопутствующим обстоятельствам этого существования, а в некоторых случаях в первую очередь или даже только к этим сопутствующим: нетлению, жизни в присутствии Божием, жизни с избытком. Один Бог бессмертен, и Он дарует бессмертие праведникам. Но это не означает, что нечестивцы не имеют продолжительного существования, которое также в каком-то смысле можно назвать вечным или бессмертным, но без тех же качеств того существования, которыми наслаждаются праведники..
3 Аргументы, основанные на искуплении
Во-первых, позвольте мне похвалить моего брата за решительное заявление о том, что он правильно определяет как ортодоксальный взгляд на искупление как заместительное (которое я также утверждаю как наказание, а не «иначе»). Однако я не уверен, что понимаю, о чем он говорит. Я также не понимаю, что он имеет в виду, когда, отвечая на комментарий к своему сообщению, говорит, что в кондиционализме смерть Иисуса была «фактически заместительной», и что кондиционализм считает, что смерть Иисуса была «действительно заместительной», и что «в отличие от ЭСТ в котором его смерть произвольна, обусловленность возвышает славу креста.«Боюсь, мне понадобится Крис, чтобы распаковать это для меня. Но на всякий случай, если я действительно понимаю, что он говорит, мне кажется, что это полная ерунда. Я верю, что Христос умер смертью бесконечно ценного искупления греха. И я определенно верю, что он действительно действительно умер. Но я не верю, что в этот период между тремя часами дня в пятницу и шестью часами утра в воскресенье Второе Лицо Троицы перестало иметь сознательное существование. Иисус умер вместо нас, и искупление Христа, в частности, было связано со «второй смертью», которую, как мне кажется, Писание характеризует как вечный сознательный опыт. И если это так, то аргумент Криса здесь не имеет ни силы, ни содержания.
4 Аргументы, основанные на неправильном использовании ECT и неправильном понимании текстов доказательств
Я уже комментировал в № 1 использование образов из ветхозаветных текстов в новозаветных описаниях загробной жизни, поэтому я не буду повторяться здесь, поскольку это не мои тексты-доказательства. Я расскажу больше о Мф. 25:46 и 2 Фес. 1:9 в следующих постах.
Единственное, на что я отвечу здесь, это комментарии к Откр. 14:9-11 и 20:10-15. Во-первых, я отрицаю, что эти тексты можно понимать как «лучшую поддержку аннигиляционизма». Они могут быть проигнорированы, обесценены или релятивизированы из-за апокалиптических образов книги. Но они не могут использоваться, вопреки их прямому значению, для поддержки кондиционализма. Я полностью согласен с Крисом в том, что «вдохновенное толкование», содержащееся в этих отрывках, имеет «больше авторитета, чем у кого бы то ни было с тех пор». Но я также утверждаю, что лучшее понимание - единственное жизнеспособное понимание - этих отрывков состоит в том, что они содержат очень четкие утверждения: «дым их мучений будет подниматься во веки веков»; «не имеют покоя ни днем, ни ночью»; «будут мучиться день и ночь во веки веков» - сообщите нам, что на самом деле подразумевается под второй смертью. На самом деле это сознательное мертвое существование, которое развивает ветхозаветную концепцию «живого трупа».
Вывод
Я очень ценю первый заключительный абзац Криса и, конечно же, не согласен со вторым, за исключением утверждения об искуплении. Я с нетерпением жду нашего дальнейшего обмена.
[1] Вместо Послания к Ефесянам.
[2] См., например, более идиоматические переводы JB Lightfoot, JH Srawley, Kirsopp Lake и совсем недавно Michael W. Holmes, Apostolic Fathers: Greek Texts and English Translations (3-е изд.; Гранд-Рапидс).: Бейкер, 2007), 208-9.
[3] Например, 5.4.1; 5.7.1; 5.13.3.
[4] Например, первое извинение 8, 18, 20, 52, 57.
[5] Холмс, Апостольские отцы, 196-97.