Ответ Джерри Шепарда Крису Дейту: почему аннигиляция - это неправильно

Ответ Джерри Шепарда Крису Дейту: почему аннигиляция - это неправильно
Ответ Джерри Шепарда Крису Дейту: почему аннигиляция - это неправильно

Я благодарю Криса за его хорошо сформулированное начальное эссе. Я, правда, сейчас попытаюсь «разрушить» его доводы, хотя, конечно,

Иринея в церкви Святого Иринея в Лионе
Иринея в церкви Святого Иринея в Лионе

эти аргументы будут продолжать существовать! И, кстати, Крис, пожалуйста, не стесняйтесь называть меня Джерри во время нашего дальнейшего обсуждения.

Прежде чем перейти к четырем основным пунктам Криса, мне необходимо решить некоторые проблемы с его вступительными комментариями. Цитаты Игнатия и Иринея на самом деле не подтверждают точку зрения Криса. Игнатий в своем Послании к магнесийцам 10 [1] не говорит, что «мы должны перестать быть». Это более старый и вводящий в заблуждение перевод слова ouketi esmen, более буквального «нас больше нет», и признанный большинством переводчиков лучшим идиоматическим переводом как что-то вроде «мы уничтожены» или «мы потеряны». утверждение на самом деле не касается вопроса существования; это не что иное, как повторение Пс. 130:3.

Ириней (мой герой!), в той же главе, которую цитирует Крис, использует отрывок об Аврааме/богаче/Лазаре в Луки 16, чтобы аргументировать продолжающееся существование душ в вечности. В «Против ересей» есть и другие отрывки, в которых Ириней приводит доводы в пользу бессмертия (с точки зрения продолжения существования) души; т. е. Бог сделал все души бессмертными.[3] Ириней может говорить о дарованном верующим бессмертии; однако он может также говорить о бессмертии, которое является свойством сотворенной души. Тогда более вероятно, что в процитированном отрывке Ириней говорит здесь о бессмертии как о жизни в присутствии Бога и что он противопоставляет его тому, что можно было бы назвать просто чувственным существованием душ в вечном наказании. учение, которое он получил от своего наставника Юстина Мученика.[4] Таким образом, в противоположность утверждению Криса о том, что этот кондиционалистский взгляд «затмился традиционным взглядом», я бы сказал, что на самом деле этот взгляд никогда не должен был затмеваться. Попытки кондиционалистов превратить отцов ранней церкви в кондиционалистов не оказались убедительными.

1 Аргументы из ветхозаветных аналогий и лексикографии

Аргументы из новозаветных отрывков, которые проводят аналогии с ветхозаветными цитатами, на мой взгляд, не в состоянии рассмотреть вопрос о непрерывности и прерывности. Одно очень важное несоответствие, которое следует принять во внимание, состоит в том, что ветхозаветные отрывки относятся к земным судам, тогда как новозаветные отрывки имеют дело с потусторонними судами, по ту сторону воскресения как праведных, так и нечестивых. Непрерывность, отмеченная во 2 Пет. 2:4-9, например, должна совершать грех нечестивых, наказание, которое они получают за свое нечестие, и способность Господа спасти праведных, в то же время, когда Он наказывает нечестивых. Дело не в способе наказания: для падших ангелов это цепи и мрак; в дни Ноя это скорее потоп, чем огонь. И дело даже не в полноте уничтожения - ангелы еще живы! Другими словами, я хочу сказать, что в этом аргументе отрывки используются для того, чтобы подчеркнуть точку зрения, которой они на самом деле не касаются.

Аргументы, сделанные из лексических определений apollymi, katakaiō и thanatos, хотя и немаловажные, я считаю, релятивизированы отрывками, которые, как я утверждаю, требуют от нас понимания этих терминов как используемых не в абсолютном смысле. Кроме того, принцип из дисциплины текстологической критики имеет аналогию и в отношении лексикографии. Текстоведы признают, что рукописи нужно взвешивать, а не считать. Я утверждаю, что то же самое верно и в отношении изучения лексики. Лексические вхождения нужно взвешивать, а не считать. Пятьдесят употреблений appolymi, понятых слишком абсолютно и узко, не перевешивают и должны интерпретироваться в контексте простых утверждений о сознательной природе вечного наказания.

2 Аргументы из библейского учения о смертности и бессмертии

Со многим из того, что говорит Крис в этом разделе, я с готовностью согласен. Проблема, которая у меня есть, однако, заключается в том, что это не связано с последовательностью. Вот почему в моем первоначальном эссе я сделал то, что сделал в отношении ВЗ. Да, Адам и Ева действительно потеряли свое бессмертие (или надежду на него). Да, им был закрыт доступ к Древу Жизни. И да, они умерли. Но они не утратили своего бессмертия абсолютно. Всеобъемлющая ветхозаветная концепция заключается в том, что все отправляются в шеол и продолжают существовать там, на каком-то уровне сознания, в состоянии либо покоя, либо беспокойства. Они утратили свое бессмертие как таковое, и все же они существуют. В Новом Завете, как и у отцов ранней церкви, бессмертие не всегда означает просто продолжение существования. Оно, безусловно, включает это, но оно также относится к качеству этого существования. В отрывке, который Крис процитировал ранее у Игнатия в своем Послании к Ефесянам 17, «чтобы вдохнуть бессмертие в Свою церковь», Майкл Холмс переводит, скорее, как «чтобы вдохнуть нетленность в церковь» (курсив мой; греч. слово афтарсия).[5] Бессмертие не всегда означает просто «длительное существование», но может относиться и к сопутствующим обстоятельствам этого существования, а в некоторых случаях в первую очередь или даже только к этим сопутствующим: нетлению, жизни в присутствии Божием, жизни с избытком. Один Бог бессмертен, и Он дарует бессмертие праведникам. Но это не означает, что нечестивцы не имеют продолжительного существования, которое также в каком-то смысле можно назвать вечным или бессмертным, но без тех же качеств того существования, которыми наслаждаются праведники..

3 Аргументы, основанные на искуплении

Во-первых, позвольте мне похвалить моего брата за решительное заявление о том, что он правильно определяет как ортодоксальный взгляд на искупление как заместительное (которое я также утверждаю как наказание, а не «иначе»). Однако я не уверен, что понимаю, о чем он говорит. Я также не понимаю, что он имеет в виду, когда, отвечая на комментарий к своему сообщению, говорит, что в кондиционализме смерть Иисуса была «фактически заместительной», и что кондиционализм считает, что смерть Иисуса была «действительно заместительной», и что «в отличие от ЭСТ в котором его смерть произвольна, обусловленность возвышает славу креста.«Боюсь, мне понадобится Крис, чтобы распаковать это для меня. Но на всякий случай, если я действительно понимаю, что он говорит, мне кажется, что это полная ерунда. Я верю, что Христос умер смертью бесконечно ценного искупления греха. И я определенно верю, что он действительно действительно умер. Но я не верю, что в этот период между тремя часами дня в пятницу и шестью часами утра в воскресенье Второе Лицо Троицы перестало иметь сознательное существование. Иисус умер вместо нас, и искупление Христа, в частности, было связано со «второй смертью», которую, как мне кажется, Писание характеризует как вечный сознательный опыт. И если это так, то аргумент Криса здесь не имеет ни силы, ни содержания.

4 Аргументы, основанные на неправильном использовании ECT и неправильном понимании текстов доказательств

Я уже комментировал в № 1 использование образов из ветхозаветных текстов в новозаветных описаниях загробной жизни, поэтому я не буду повторяться здесь, поскольку это не мои тексты-доказательства. Я расскажу больше о Мф. 25:46 и 2 Фес. 1:9 в следующих постах.

Единственное, на что я отвечу здесь, это комментарии к Откр. 14:9-11 и 20:10-15. Во-первых, я отрицаю, что эти тексты можно понимать как «лучшую поддержку аннигиляционизма». Они могут быть проигнорированы, обесценены или релятивизированы из-за апокалиптических образов книги. Но они не могут использоваться, вопреки их прямому значению, для поддержки кондиционализма. Я полностью согласен с Крисом в том, что «вдохновенное толкование», содержащееся в этих отрывках, имеет «больше авторитета, чем у кого бы то ни было с тех пор». Но я также утверждаю, что лучшее понимание - единственное жизнеспособное понимание - этих отрывков состоит в том, что они содержат очень четкие утверждения: «дым их мучений будет подниматься во веки веков»; «не имеют покоя ни днем, ни ночью»; «будут мучиться день и ночь во веки веков» - сообщите нам, что на самом деле подразумевается под второй смертью. На самом деле это сознательное мертвое существование, которое развивает ветхозаветную концепцию «живого трупа».

Вывод

Я очень ценю первый заключительный абзац Криса и, конечно же, не согласен со вторым, за исключением утверждения об искуплении. Я с нетерпением жду нашего дальнейшего обмена.

[1] Вместо Послания к Ефесянам.

[2] См., например, более идиоматические переводы JB Lightfoot, JH Srawley, Kirsopp Lake и совсем недавно Michael W. Holmes, Apostolic Fathers: Greek Texts and English Translations (3-е изд.; Гранд-Рапидс).: Бейкер, 2007), 208-9.

[3] Например, 5.4.1; 5.7.1; 5.13.3.

[4] Например, первое извинение 8, 18, 20, 52, 57.

[5] Холмс, Апостольские отцы, 196-97.