Ясмин Алибхай-Браун «Отказ от чадры», часть серии «Провокации» издательства Biteback, представляет собой очень короткую и откровенно честную книгу о том, почему, по мнению автора, женщины-мусульманки должны отказаться от ношения чадры во всех ее различных формах., так что могут быть раскрепощенные женщины в 21ст веке.
Книга начинается со списка всех возможных слов для завесы. Он продолжается, принимая разговорный тон с очень редкими академическими завитушками, но милосердным отсутствием жаргона, и состоит из трех частей. Первая, личная, самая разговорная, озаглавлена «что вижу, что слышу, чего боюсь» - очень точное отражение содержания. Здесь Алибхай-Браун рассказывает о различных инцидентах, в том числе о чувстве осуждения за то, во что она была одета (например, топ с короткими рукавами и юбку-миди с гирляндами), и когда она осуждала других женщин за то, что они носили (фату, черную или блеклую). серый). Она свободно использует метафору вуали как тюрьмы. Согласны ли вы с этим, зависит от того, во что вы уже верите. Дискомфорт с вуалью, вера в то, что она отрицает женственность - это личное. Многие из этих сцен не убедят неубежденных. Тем не менее, Алибхай-Браун действительно поднимает здесь некоторые серьезные вопросы, такие как использование вуали для сокрытия домашнего насилия, рассказывая историю одной женщины, которая последовала за своим домом и сняла вуаль, чтобы открыть лицо, покрытое синяками. Автор часто возвращается к использованию чадры в качестве прикрытия домашнего насилия - и это серьезная проблема, хотя, как и соображения безопасности, связанные с идентификацией, она применима только к чадре для лица, а не к хиджабу.
Мне больше всего понравился этот раздел книги. Алибхай-Браун пишет так, как если бы она говорила, с саморефлексивной честностью, как в этом отрывке:
“Моя реакция, вероятно, была несправедливой. Какое право я имел быть таким строгим? Живи и давай жить другим - это великий британский путь. Только один нельзя. Не совсем. Одежда, которую носят мужчины и женщины, девочки и мальчики, полна значений и посланий - преднамеренных и непреднамеренных. Реклама, психология, физиология и социальные ограничения - изменения в обществе определяют покупательское и модное поведение» (10-11).
Этот отрывок резюмирует большую часть книги для меня - он признает то, что должно быть признано. Одежда имеет значение. Но что это значит? Какие дресс-коды общество должно признать приемлемыми? Насколько сузить границы «допустимого»?
Второй раздел «Циклы просветления и тьмы от прошлого к настоящему» представляет своего рода исторический обзор. В нем очень кратко рассматривается, что могут означать ссылки на хиджаб в Коране, без какой-либо связи с хадисами, даже для того, чтобы привести доводы некоторых коранистов о том, что хадисы следует отклонить. Алибхай-Браун ссылается на выступление Сахар Амер, автора книги «Что такое завеса», за ее понимание того, что Коран говорит о завесе, и отмечает, что выступление можно найти в Интернете (я еще не нашел его, если у кого-то есть ссылка). пожалуйста, поделитесь).
Большая часть последней части этого раздела включает в себя признание тирании таких фигур, как деспотичный персидский шах и фашист Ататюрк, а затем продолжение утверждения о том, что они много сделали для прав женщин. Это своего рода аргумент «да, но», подкрепленный реальными анекдотичными свидетельствами об Ататюрке, такими как этот: «Когда я впервые приехал в Турцию в 70-х, Ататюрк почитался. Было незаконно говорить о нем что-либо негативное, но в большинстве городских районов им искренне восхищались» (73).
Третья часть - это «что мы должны делать со всем этим» - и объясняет, поскольку название раздела указывает на то, «почему завеса должна быть отвергнута». Алибхай-Браун использует здесь быстрый подход, предлагая кучу аргументов, некоторые из которых убедительны, а некоторые менее, под такими заголовками, как «охрана и безопасность», «промывание мозгов» и «здоровье». Я кивнула вместе с некоторыми: «Несправедливо по отношению к мужчинам» - да, подумала я. И покачал головой, говоря, что «сходства важнее различий» - этот раздел был проблематичным на нескольких уровнях. Во-первых, он начинается с такого предложения: «Запрет ношения хиджаба во Франции на самом деле был поддержан многими мусульманами». Это, вероятно, правда, однако это также не было поддержано многими мусульманами. Алибхай-Браун продолжает: «Государство было слишком высокомерным и конфронтационным, но политика была правильной» (103).
Однако она также заявляет, что «баны - это дубинки. Они наказывают или пугают женщин-мусульманок, или, что еще хуже, криминализируют их, как во Франции. Это было бы глубоко несправедливо и нарушением» (89). Вместо этого Алибхай-Браун поддерживает дресс-код: «Я думаю, что совершенно справедливо и цивилизованно настаивать на дресс-коде, применимом ко всем гражданам в школах и других государственных учреждениях, а в определенных пределах и в частном секторе» (90). Таким образом, Алибхай-Браун может одновременно обвинить Францию в ее запрете, который она считает «нарушением», и все же, когда дело доходит до ее школьного дресс-кода, утверждать, что «политика была правильной». Говорит о том, что нет подтверждения преемственности между дресс-кодом и «дубиной» запретов. Мне кажется, что грань между запретами и дресс-кодом более размыта, чем она хочет признать.
В конечном счете, Алибхай-Браун постоянно не скрывает своего беспокойства и личного дискомфорта от завесы, в частности, в ее обволакивающей форме черной мантии.
Я могу относиться к этому - я должен признаться, что испытал дискомфорт, увидев кого-то, одетого по-другому, и не зная, где искать. Однако в моем случае это было, когда я был в торговом центре в Каире. Я видел, как мимо проходила индонезийская женщина в кроссовках и в том, что я бы назвал «молитвенной одеждой» - что-то вроде этого. Я бы никогда не рискнул выйти в таком за пределы дома, подумал я. Как она могла? У этой женщины были какие-то странные взгляды. Несколько лет спустя я обнаружил, что принимаю эти взгляды, однажды вечером, когда я стоял на балконе, наслаждаясь только что прошедшим дождем прохладным вечерним воздухом. Мимо проходили какие-то девушки, и одна из них посмотрела на меня и бросила на меня ошеломленный, потом неловкий взгляд, быстро отводя взгляд. Я посмотрел вниз и понял, что стою там в своей молитвенной одежде.
Я был на обоих концах этого дискомфорта в течение некоторого времени, как человек, который сомневается в хиджабе. Я надеялся, что эта короткая книга, из-за своей краткости, поможет мне сконцентрировать мои спутанные мысли. Этого не произошло - вместо этого я обнаружил, что попеременно занимаю противоположную позицию, когда сталкиваюсь с неубедительными анекдотичными свидетельствами, и желаю более веских убедительных аргументов, которые я мог бы использовать, чтобы подкрепить свои собственные сомнения.
Я бы порекомендовал эту книгу в первую очередь тем, кто только начинает изучать эту тему. Алибхай-Браун ссылается на несколько книг в ходе своих рассуждений, и к тому времени, когда я дошел до конца, я пожелал иметь библиографию и список дополнительной литературы как можно длиннее. Возможно, это указание на то, что вы можете ожидать от этой книги.