Как попрощаться по-немецки: 12 шагов (с иллюстрациями)

Как попрощаться по-немецки: 12 шагов (с иллюстрациями)
Как попрощаться по-немецки: 12 шагов (с иллюстрациями)

Вы можете попрощаться по-немецки практически в любых обстоятельствах, если знаете две фразы: «Auf Wiedersehen» и «Tschüs». Однако, если вы действительно хотите произвести впечатление на носителей немецкого языка, есть несколько других фраз, которые вы также можете использовать при прощании.

Шаги

Часть 1 из 3: Часть первая: Стандартные прощания

Попрощайтесь по-немецки Шаг 1
Попрощайтесь по-немецки Шаг 1

Шаг 1. Официально произнесите «Auf Wiedersehen

«Это самый формальный и традиционный способ сказать« до свидания »на немецком языке.

  • «Auf Wiedersehen» произносится как:

    Оуф Ви-дер-Сэй-Эн

  • Несмотря на то, что это фраза, которую большинство немецких классов, вероятно, учат в первую очередь, она несколько старомодна, поэтому вы не услышите, как на ней много говорят коренные немцы в непринужденной обстановке. Это похоже на «прощай» по-английски.
  • Зарезервируйте эту фразу для профессиональных условий и других формальных обстоятельств, особенно когда вы разговариваете с кем-то незнакомым и хотите продемонстрировать высокий уровень уважения или восхищения.
  • Чтобы сделать фразу менее формальной, вы также можете сократить ее до «Wiedersehen».
Попрощайтесь на немецком, шаг 2
Попрощайтесь на немецком, шаг 2

Шаг 2. Небрежно замечание "Tschüs

«В неформальной беседе эта фраза, вероятно, является наиболее распространенным способом прощания на немецком языке.

  • «Tschüss» произносится как:

    Chuuss

  • Английский эквивалент «Tschüss», вероятно, будет «до свидания» или «до свидания», а не «до свидания». Несмотря на то, что это считается неформальным способом прощания, вы должны иметь возможность использовать его как с друзьями, так и с незнакомцами в большинстве случаев.

Часть 2 из 3: Часть вторая: Дополнительные повседневные возможности

Попрощайтесь по-немецки Шаг 3
Попрощайтесь по-немецки Шаг 3

Шаг 1. Проявите «нутро Маха» в случайных настройках

Когда вы прощаетесь с кем-то, кого относительно хорошо знаете, вы можете использовать «нутро Маха».

  • Произносите «нутро Маха» как:

    mahxs goot

  • Фраза буквально означает «делать хорошо» («Маха» - это спряжение от «делать», а «интуиция» означает «хорошо» или «хорошо»). Однако в более свободном переводе эта фраза по сути является эквивалентом английского слова «Берегитесь!».
Попрощайтесь по-немецки Шаг 4
Попрощайтесь по-немецки Шаг 4

Шаг 2. Предложите кому-нибудь «Bis bald» или похожую фразу

Когда вы расстаетесь с друзьями в довольно непринужденной обстановке, вы можете использовать «Bis bald», чтобы сказать «до скорой встречи» или «пока пока».

  • Произносите «Bis bald» как:

    Biss Bahllt

  • «Bis» - это соединение, означающее «пока», а «лысый» - это наречие, означающее «скоро», поэтому достаточно прямой перевод будет «до ближайшего времени».
  • Есть еще несколько словосочетаний, которые похожи как по конструкции, так и по значению:

    • "Auf bald" (owf bahllt), что означает "скоро" или "до скорой встречи"
    • «Bis dann» (biss dahn), что означает «до тех пор».
    • «Bis später» (biss speetahr), что означает «на потом».
Say Goodbye in German Step 5
Say Goodbye in German Step 5

Шаг 3. Выйдите, сказав «Wir sehen uns

«По сути, это вежливый, но неформальный способ сказать« увидимся позже »в разговоре с друзьями и знакомыми.

  • «Wir sehen uns» произносится как:

    Veer Zeehn Oons

  • Вы бы оставили фразу на этом месте, если не знаете, когда вы увидите друг друга в следующий раз, но если у вас есть планы на следующую встречу, было бы лучше добавить «данн» (данн) в конце фраза: «Wir sehen uns dann». Это меняет значение на «тогда увидимся».
Попрощайтесь по-немецки Шаг 6
Попрощайтесь по-немецки Шаг 6

Шаг 4. Пожелайте кому-нибудь удачного дня с "Schönen Tag"

«Это означает« хорошего дня »на немецком языке, и вы можете использовать его как с близкими, так и с незнакомыми людьми.

  • «Schönen Tag» произносится как:

    Шун-Эн Таг

  • Вы также можете услышать, как это произносится как «Schönen Tag noch» (shoon-ehn tahg noc), что на самом деле является полной версией фразы.
  • Точно так же вы можете использовать «Schönes Wochenende» (shoon-eh vahk-ehn-end-ah), если хотите сказать «хороших выходных», а не «хорошего дня».

Часть 3 из 3: Часть третья: Варианты для конкретной ситуации

Say Goodbye in German Step 7
Say Goodbye in German Step 7

Шаг 1. В Австрии или Баварии произнесите «Servus»

Это популярный неформальный способ сказать «до свидания», но его использование в основном ограничено Австрией и Баварией. Приветствие не используется часто, если вообще используется в Германии.

  • «Сервус» произносится как:

    Zehr-foos

  • По сути, «Сервус» - это еще один способ сказать «до свидания», а не «до свидания». Это довольно вежливо, но считается неформальным, поэтому его лучше всего использовать в непринужденной беседе.
  • Обратите внимание, что это не единственный способ попрощаться в Австрии или Баварии. Вы по-прежнему можете использовать «Tschüs», «Auf Wiedersehen» и другие немецкие прощальные приветствия в любой стране.
Say Goodbye in German Step 8
Say Goodbye in German Step 8

Шаг 2. Скажите «Адэ» в Баден-Вюртемберге

Как и «Сервус», «Аде» - еще одно немецкое прощальное приветствие, ограниченное географическим положением. Это чаще всего слышно в Баден-Вюртемберге, немецком государстве, расположенном на юго-западе.

  • Произносите «Адэ» как:

    а-ди

  • Этот термин на самом деле несколько формальный, поэтому вам следует переводить его как «до свидания» или «прощай», а не «до свидания». Вы можете использовать его практически в любой обстановке, но вы будете слышать его в профессиональной обстановке и на других официальных мероприятиях чаще, чем случайно.
  • Кроме того, вы все еще можете использовать «Auf Wiedersehen», «Tschüs» и другие немецкие приветствия в Баден-Вюртемберге. Вы не ограничены только «Адой».
Попрощайтесь по-немецки Шаг 9
Попрощайтесь по-немецки Шаг 9

Шаг 3. Завершите ночь «Gute Nacht

"Это немецкий эквивалент слова" спокойной ночи "на английском языке.

  • Произносите «Gute Nacht» как:

    goo-tuh nakht

  • «Gute» означает «хорошо», а «Nacht» означает «ночь».
  • Другие «хорошие» фразы, такие как «Gute Morgen» (доброе утро) и «Gute Abend» (добрый вечер), обычно используются в качестве приветствия. Однако, в отличие от этих фраз, «Gute Nacht» почти всегда используется при расставании в конце ночи или при пожелании «спокойной ночи» перед сном.
Say Goodbye in German Step 10
Say Goodbye in German Step 10

Шаг 4. Используйте «Bis zum nächsten Mal» с теми, кого вы часто видите

Если вы прощаетесь с кем-то, кого видите регулярно, вы можете использовать эту фразу, чтобы сказать: «Увидимся в следующий раз».

  • «Bis zum nächsten Mal» произносится как:

    biis zuhm nii-stihn maahl"

  • Произведение «nächsten» означает «следующий», а «Mal» - «время». По сути, эта фраза означает «до следующего раза» или «увидимся в следующий раз».
  • Вы можете использовать это со всеми, кого видите регулярно. Это могут быть сослуживцы, одноклассники, члены семьи или другие завсегдатаи заведения общественного питания, которое вы часто посещаете.
Попрощайтесь по-немецки Шаг 11
Попрощайтесь по-немецки Шаг 11

Шаг 5. Завершите беседу фразой «Wir sprechen uns bald» или подобными фразами

Есть несколько способов завершить разговор, когда вы разговариваете с кем-то по телефону, но «Wir sprechen uns bald» - один из самых распространенных. Это означает «скоро поговорим».

  • Произносите «Wir sprechen uns bald» как:

    Veer Spray-Heen Oons Baahld

  • Еще одна подходящая фраза - «Wir sprechen uns später», что означает «мы поговорим позже». Произносите эту фразу как:

    веер спрей-хин унс спитар

Say Goodbye in German Step 12
Say Goodbye in German Step 12

Шаг 6. Попрощайтесь перед поездкой с Gute Reise

«Эта фраза означает« удачной поездки », поэтому это отличный способ попрощаться с кем-то, прежде чем этот человек уедет в любую поездку.

  • Произносите «Gute Reise» как:

    Goo-Tuh Rai-Suh

  • Термин «Gute» означает «хорошо», а «Reise» означает «путешествие», «путешествие» или «путешествие». Таким образом, фраза переводится как «хорошая поездка».