Эта пандемия - испытание: но, возможно, не так, как вы думаете

Эта пандемия - испытание: но, возможно, не так, как вы думаете
Эта пандемия - испытание: но, возможно, не так, как вы думаете
Anonim

Если бы месяц назад мне сказали, что пастора в Америке арестуют за проведение богослужения, я бы в горячую минуту назвал фашизмом. Но это странные дни, и время требует радикального изменения не только того, что нормально, но и того, что верно. Что является верным - и мудрым, и сострадательным - в это особенное время заражения, так это оставаться дома и не рисковать дальнейшим распространением болезни.

Но некоторые пасторы не хотят отменять личные богослужения. Что, кстати, понятно. На духовном уровне мы запрограммированы собираться. На более человеческом уровне религиозные лидеры запрограммированы на то, чтобы «прорваться», если хотите, и будь ад или паводок, метель или упадок, мы идем в церковь, и, когда вы туда доберетесь, выпейте кофе. За несколько коротких недель пришлось многое преодолеть. Действительно.

Но когда врачи и ученые говорят оставаться дома; когда мэры и губернаторы говорят оставаться дома; когда даже этот развалившийся поезд президента говорит оставаться дома; нужно подвергнуть сомнению мотивы пастора, который продолжает призывать своих людей в опасную близость места поклонения. Это не желание собраться; это безрассудство, злоупотребление властью и опасность. Просто назвать несколько. Вот почему этот кот попал в тюрьму.

Что меня бесит, так это то, что… ты же знаешь, они сделают из него мученика. Как будто он прошел какое-то серьезное испытание или что-то в этом роде.

Этот парень сегодня в заголовках, но он не единственный, кто бросает вызов приказам о социальном дистанцировании во имя веры. Вокруг ходит множество дрянных мемов о том, что тем, кто «боится» этого вируса, на самом деле просто нужно познакомиться с Иисусом… понимаете, так что мы будем готовы умереть. Многие пасторы бросают вызов своим государственным и местным чиновникам и упрямо проводят службы, подвергая опасности бесчисленное количество жизней. Во времена страха и неуверенности плохое богословие часто выходит на поле боя. И в этом случае в некоторых кругах сохраняется общее мнение, что эта пандемия - это какое-то большое испытание; и те, кто продолжает ходить в церковь и вести обычный образ жизни, выдерживают это испытание, в то время как те, кто соблюдает директивы о здоровье, в чем-то слабы, неверны и нечестивы..

Ну, я признаю, что все это испытание. Но ходить в церковь вопреки всем медицинским советам нельзя.

Изображение
Изображение

Испытание веры само по себе является сложной теологической концепцией. В Священных Писаниях они часто связаны с материальными предметами - яблоками в саду или хлебом в пустыне; монеты, которые нужно закопать или вложить; лампа, которая должна гореть постоянно; или выбор, когда ресурсов мало, между накоплением и раздачей. Те, кто воспитан на строгой диете буквального толкования, привыкли отвечать на такие вопросы точно так же - буквально. Самым прямым и очевидным образом. Осязаемым действием или знаком. Например, ходить в церковь, когда кто-то говорит тебе этого не делать. Это ощутимый признак веры, верно?

Но испытание этих странных дней не может быть сведено к такому поверхностному выбору между тем, чтобы пойти или остаться дома; между тем, что воспринимается как риск и храбрость, и тем, что воспринимается как недостаток веры. Потому что в этом случае вы «рискуете», идя в церковь, жизнью - своей и других, более уязвимых, чем вы. Это не храбрость - это наглость. И оставаться дома в данном случае не трусость; это любовь.

Когда ставки так высоки, пришло время копнуть немного глубже и признать, что настоящие испытания веры редко подталкивают нас к знакомому или рутине.

Собираетесь в церковь? Для пастора, да и для многих верующих, это самый привычный и рутинный ответ, какой только можно себе представить. Что нас просят сделать сейчас, так это сложить все, что мы знаем, чтобы спасти жизни.

Настоящее испытание заключается в том, можем ли мы предпочесть смирение высокомерию; затаиться и ждать, а не напирать на собственные предположения о том, что правильно.

Настоящее испытание заключается в том, можем ли мы научиться соединяться и быть Церковью без комфорта и безопасности наших зданий. Без группы, печатных бюллетеней и короткого объявления, чтобы убаюкать нас на нашей обычной скамье.

Настоящим испытанием является то, сможем ли мы научиться новым способам служения нашим ближним во времена кризиса; когда потребности общины могут значительно превосходить обычные ресурсы собрания. Когда каждый день приносит новую проблему, которую мы не учли в уставе или плане видения.

Настоящее испытание, Церковь, заключается в том, действительно ли мы готовы пожертвовать самым важным и значимым для нас ради любви к ближнему. Тест заключается в том, насколько хорошо мы справляемся с неопределенностью, когда все, что мы знаем, внезапно лишается нас.

Тогда это не просто испытание веры. Это испытание мужества, благодати и служения. Это проверка не того, насколько хорошо мы запомнили Священные Писания и сопутствующие культурные ожидания нашей веры, а того, насколько хорошо мы воплотили само Евангелие. Эта вечная история о новой жизни в неожиданных местах и о свете, сияющем в любой тьме.

Потому что прямо сейчас миру нужно бьющееся сердце Евангелия; и это наш шанс прожить каждую проповедь, каждый урок воскресной школы, каждую застольную молитву, которые мы приняли в свое сердце до этого момента. Сейчас время действовать из любви и милосердия, а не из тщеславия и гордыни; сейчас самое время сказать «я не знаю», а не «посмотри, что я могу сделать». И верить, что какой-то невидимый дух перемещается в это пространство вместе с нами.

Молитесь тайно, говорит Евангелие. Не на сцене с 1000 человек, чтобы засвидетельствовать свою славу. Молитесь в одиночестве. Молитесь со своей семьей. Черт возьми, молитесь в цифровых пространствах, созданных для бизнеса, но адаптированных для хвалы и поклонения, а также для самой жизни в эти очень странные дни. Вы только посмотрите, как преображается мир, выкраивается пространство для верной жизни в новой реальности.

Настоящие испытания веры никогда не связаны с самими объектами. И уж точно не о том, как крепко мы можем держаться за нашу уверенность, за наш комфорт, за нашу обычную жизнь перед лицом мира, перевернутого с ног на голову. Тест никогда не касается того, что вы можете понять; но что вы готовы отдать за любовь.