В эпоху автокоррекции, проверки орфографии и интеллектуального ввода мы все чаще забываем правильное написание. Первыми появляются особо хитрые слова, многие из которых встречаются на кухне. Поскольку очень важно знать, что вы общаетесь правильно, каждый может извлечь выгоду из освежения своего правописания. Следующие 16 слов о еде являются одними из наиболее часто употребляемых с ошибками, и вам следует следить за ними.
Фриттата Или Фритата?
Это итальянское блюдо для завтрака приблизительно переводится как «яичный пирог», но написать его гораздо сложнее. Тем не менее, это немного проще, если вы помните, что «фриттата» происходит от итальянского слова «фритта» (с двумя буквами «Т»), что означает «жареный».
Омлет или омлет?
«Омлет» или «омлет»? Это вопрос с подвохом - оба варианта верны. Страны, использующие стандартное написание Соединенных Штатов, обычно произносят его как «омлет», но страны, использующие стандартное британское написание или страны с французским влиянием, скорее всего, напишут его как «омлет».
Барбекю или барбекю?
Первое слово, которое легко написать с ошибкой, - это «барбекю». Короткая форма «BBQ» настолько распространена в упаковке, что трудно вспомнить, что в этом слове нет буквы Q.
Creme Fraiche или Creme Fresh?
Этот типично сладкий сливочный соус легко произносится, но помните: название французское. Несмотря на то, что мы говорим, что это «крем-свежий», писать это как таковое крайне неправильно.
Помидор или помидор?
Это слово из кухни, в котором легко ошибиться, потому что мы склонны думать о слове «пальчик». Несмотря на твердый звук О, на конце слова «помидор» нет Е.
Ньокки или Нокки?
Еще одно слово, в котором легко ошибиться, - «ньокки». Паста, традиционно приготовленная из картофеля, в этом слове есть еще одна пара повторяющихся букв. Если этого недостаточно, орфографам трудно запомнить безмолвную букву G в начале. Иногда полезно представить слово «гном» при написании «ньокки».
Рувен или Рубен?
В этом вкусном бутерброде легко ошибиться. Мало того, что гласные выглядят так, как будто они в неправильном порядке, когда кого-то зовут Рубен, это часто пишется по-другому. Просто попробуйте про себя сказать «Р-Е-У-бен».
Сэндвич или бутерброд?
Еще одна пища с хроническими ошибками - это «бутерброд». С таким большим количеством значений слова «какой» сэндвич может быть тем, что мы тоже можем испортить. Еще одна распространенная ошибка - опускание буквы D, потому что ее редко можно услышать в произношении.
Десерт или пустыня?
«Десерт» - еще одно проблематичное слово для написания, потому что его легко спутать со словом «пустыня». Как всегда говорила мама, у того, что лучше, две буквы S.
Салат Цезарь или Салат Цезарь?
«Цезарь» - еще одно слово, в котором легко забыть буквы. Сколько бы раз мы его ни видели, нам почему-то хочется покончить с первой А. Постарайтесь, однако, вспомнить, что это «салат Цезарь», как в «Юлии Цезаре».
Вегетарианец или вегетарианец?
Еще одно слово, которое легко пропустить из-за повторяющихся букв - «вегетарианец». Иногда может помочь вам использовать E, если вы говорите себе «veggie-tarian» во время написания. Только не добавляйте лишний G.
Макароны или макароны?
Еще одно слово, которое легко написать с ошибкой, - это «макароны». Почему-то всегда кажется, что в этом слове должно быть больше одной C или R, но на самом деле это не так. Родом из Италии, название этой пасты, возможно, вам просто нужно запомнить.
Дайкири или Дакири?
Это слово, несмотря на то, что оно повсюду в меню напитков, является еще одним словом, которое мы постоянно допускаем с ошибками. Это слово на самом деле происходит от пляжа на Кубе, и действительно имеет I после первого A.
Ядро или ядро?
Это еще одно слово о еде, в котором легко ошибиться. Несколько странное слово «ядро» не только легко спутать с «полковником», но и выглядит так, будто в нем должно быть больше букв.
Макарон или миндальное печенье?
Еще одно французское блюдо, в написании которого легко ошибиться, - это «макарон». Мы произносим это слово «мака-рун», поэтому многие неправильно пишут его как «миндальное печенье». Однако, поскольку десерт на основе безе родом из Франции, более правильным будет слово «макарон».
Капучино или капучино?
Еще одно слово, в котором легко ошибиться, - «капучино». Каждый раз, когда у вас повторяются две буквы, может быть трудно вспомнить, какие именно. В этом случае постарайтесь запомнить две P и две C.
Фетучини или фетучини?
Так же, как «капучино», «феттучини» может быть словом, в котором мы путаемся с двойными буквами. Не забывайте, что это слово родом из Италии, поэтому буквы нарушают некоторые типичные правила английского языка.