Наместник Христа вызывает слезы у прожженного репортера
Когда я впервые обнаружил, что мои полномочия в прессе были получены для освещения поездки Папы Франциска в Нью-Йорк, я был немного напряжен. В конце концов, я больше не живу рядом с Нью-Йорком. Чтобы добраться туда, мне пришлось совершить два перелета на самолете, и в течение недели мне пришлось продумать несколько логистических операций для моих пятерых детей. Кроме того, я не люблю большие скопления людей. На самом деле, я могу честно сказать, что в последнее время у меня появилась своего рода фобия по отношению к ним.
Но я не мог сказать «Нет» каверам на Папу Франциска. В конце концов, папский визит в США случается не каждый день.
Что меня больше всего потрясло, увидев его, так это то, насколько невероятно трогательным был весь этот опыт лично для меня. Я прожил в Риме пять лет и освещал последние годы жизни Папы Иоанна Павла II. JPII был моим героем. Я также очень любил Папу Бенедикта XVI, который часто давал пресс-конференции для нас, ватиканских журналистов, когда он был еще кардиналом Ратцингером. Я не ожидал более сильных чувств, чем те, которые я уже испытал с двумя предыдущими папами.
Боже, разве я когда-нибудь ошибалась.
Безопасность заставила нас, журналистов, пойти в собор Святого Патрика за шесть часов до прибытия Папы Франциска. Помимо проверки безопасности, нам приходилось пробираться через большое скопление людей, но толпы меня совершенно не смущали. Моя фобия, казалось, исчезла.
Мы сидели в приделах недавно отреставрированного собора, который выглядел эффектно после трехлетней реконструкции. Когда наступило 18:30, мы начали слышать аплодисменты, доносящиеся снаружи, все ближе и ближе. Хотя мой опыт посещения собора Святого Патрика всегда был связан с почтительной тишиной - в тот момент, когда вошел Папа Франциск, все вскочили на ноги и буквально взревели: священники, семинаристы, даже монахини Матери Терезы - миссионерки милосердия. Руки вскинули руки с мобильными телефонами, фотоаппаратами и даже ай-падами, чтобы запечатлеть этот восторженный момент.
Но произошло кое-что еще, что трудно описать. Словно сама атмосфера собора внезапно изменилась. Я чувствовал присутствие и силу любви Папы Франциска ко всем нам. Экраны по всему собору показывали его милое лицо, когда он пожимал людям руки и выискивал в толпе самых маленьких и слабых.
Я весь день сидел рядом с журналистом The Economist. Она не была практикующей католичкой. Но когда я повернулся к ней сейчас, она плакала.
«Я должна быть измученной журналисткой», - сказала она. «Так почему же я плачу?»
Я мог понять ее чувства.
Ранее тем утром, пока я ждал, чтобы пройти через службу безопасности, я встретил женщину по имени Эстела, которая работала на федеральное правительство в Вашингтоне. Накануне она наблюдала за папским парадом в округе Колумбия. Я спросил ее, как она себя чувствовала.
«Абсолютно потрясающе», - сказала она.
Эстела недавно с размахом вернулась в католическую церковь из-за Папы Франциска. Она сказала мне, что ее кабинет был увешан его фотографиями и его цитатами.
Она смотрела парад папы в округе Колумбия с группой старшеклассников из Гонзаги - местной католической школы. Очевидно, Папа подошел близко и помахал им рукой. Когда Эстела смотрела на них после встречи, у всех мальчиков были слезы на глазах.
«Мальчики, - сказала она им, - держитесь за это чувство. Когда вы идете по жизни и сталкиваетесь с трудностями, не забывайте об этом моменте. Потому что это ваша католическая вера».
Позже я обнаружил, что жду рейс в аэропорту Ла-Гуардия. Я встретил оператора по имени Боб из Univision. Он также только что провел несколько дней в Нью-Йорке, освещая визит папы.
Он сказал мне, что он не католик, но его жена была католиком. Она часто говорила людям, что «пережила» католицизм, когда росла в Палм-Бич, Флорида. Судя по всему, в детстве у нее было несколько неудачных опытов, из-за которых она оставила католическую веру на всю жизнь.
До сих пор.
«Этот Папа заставил ее снова взглянуть на католицизм», - сказал Боб. «Теперь она серьезно думает о том, чтобы вернуться в Церковь».
Когда я сегодня брал интервью у Мэтта Пинто из Ascension Press, он попал в точку.
«В контакте с папством происходит что-то почти сверхъестественное. Это движение духа, и оно вызывает глубокий внутренний резонанс - знают об этом люди или нет», - сказал он.
Я глубоко почувствовал этот резонанс и благодарен за него.