Ещё в советские годы бытовала поговорка, что великую империю держали женщины и масляная краска (вместо Татары). В Украине и сегодня по-прежнему верно, что женщины создают все из ничего и скрепляют семью

Существует большая разница между уровнем жизни внутренних районов Украины, большого города-многомиллионника, и Подкарпатья. Последнее направление никогда особо не развивалось в советское время, оно не было столь важным, оно было менее заметно. Украинские миллионеры, как правило, сегодня здесь тоже не живут. Но положение живущих здесь женщин (да и мужчин) за последние десятилетия значительно улучшилось.
Одежда молодежи - это, как правило, джинсовые куртки, туфли на шпильке, сапоги - но не мировых брендов, а местных или китайских товаров. Международные гуру моды изначально в основном располагаются на пешеходных улицах Киева и могут покупать там более дорогие вещи.
Сложно выраженный
Некогда венгерские города сейчас как минимум на столько же украинские. Все это не вызывает никаких проблем на уровне быта, хотя есть проблемы с языком. Среди 26 000 жителей Мункача, например, официально 12 000 - венгры, остальные в основном украинцы, а также русские и цыгане, но вокруг есть деревни венгерского цвета, а также некоторые, чьи венгерские названия знакомы, но Украинское население составляет большинство.
Венгры, живущие здесь, знают украинский язык, иначе они бы не поладили, но многие украинцы также говорят по-венгерски. Например, на рынке Munkacs продавцы предлагают свои товары почти исключительно на венгерском языке, но, конечно же, понимают и русский язык, так как многие из них учили русский язык по старой системе, а также смотрят российские телепередачи.
Два языка удивительно похожи, но цель украинцев сегодня именно не быть похожими - ведь это молодое государство - и часто простые русские слова заменяются многословными, сложными украинскими выражениями - я выучил от местной жительницы.- на восстановление которого уже потрачены миллионы гривен, а могло бы быть еще в два раза больше - немолодая украинская продавщица сувениров показывает, что изо всех сил учит венгерский язык, потому что есть все больше и больше венгерских туристических групп, и с ними тоже полезно общаться в деловых целях.
Полкило сыра и масла
На главной улице, нарядно одетые по местной моде, почти даже дети коляски толкают, детей много, коляски тоже красивые. На рынке полно товаров, можно достать все на свете, не только дешевые украинские напитки, но и иностранные, сыры, рыба, мясная нарезка и колбасы на прилавках, вернее полкило сразу. Да, это давно забытый вкус настоящего сливочного масла, так как на самом деле его делают из коровьего молока. (Мое наблюдение подтверждает тот факт, что стадо коров будит туристов по утрам перед новеньким трехзвездочным отелем Family в Надьбегань.)
Шоколадные конфеты - или, как здесь говорят, шоколадки доступны на развес, редко покупают меньше полкило.
После университета за 650 гривен

Женщинам видимо ничего не хватает по сравнению с их потребностями, хотя средняя зарплата маленькая, один из наших молодых экскурсоводов с высшим образованием зарабатывает всего 650 гривен, которые нужно умножить на 28, чтобы получить это в форинтах.
Но это не единственный показатель уровня жизни. Как говорит Золтан Золтанович Лендьель, он же Золтан Лендьель, мэр Мункача, подавляющее большинство людей, живущих здесь, получают значительные субсидии на коммунальные услуги, образование бесплатное, а во многих местах есть дешевые столовые. Многие субсидируемые отпуска и другие государственные льготы сохранились со старых времен, хотя с приходом рыночной экономики их доля сокращается. чередуются с безликими, разрушенными социальными настоящими домами. Состояние дорог плохое - даже в центре города приходится прыгать между большими выбоинами, прежде чем доехать до рынка. Это будет задачей ближайших десятилетий.

« предыдущая | следующий »