Таинство церковной распродажи (проповедь)

Таинство церковной распродажи (проповедь)
Таинство церковной распродажи (проповедь)

Втор. 30:15-20 + Луки 14:25-33 + Год C + Правильное 18

В сегодняшнем Евангелии Иисус говорит нам, что мы должны отказаться от всего нашего имущества, чтобы следовать за Ним, и тем самым наш Господь учреждает малоизвестное восьмое таинство Церкви - Таинство церковного обыска. Распродажа.

Хотя технически это несанкционированное и неофициальное таинство, тем не менее, сегодня во многих приходах это давно почитаемый обряд.

В моей последней церкви я был священником, отвечающим за это ежегодное таинство, и в течение всего августа наша молодежная комната заполнялась грудами и грудами вещей. Чтобы добраться до своего стола за несколько дней до распродажи, мне пришлось перелезть через беговые дорожки и старые стереосистемы, старинные коллекции видеокассет и антикварные лампы. Но не все это было устаревшей электроникой. Иногда мы получали ценные сокровища или реликвии стоимостью в сотни долларов.

Через некоторое время, однако, я начал замечать невероятное облегчение и чистую благодарность, которые люди испытывали, когда сдавали свои старые вещи. Словно старые игрушки, старинные клюшки для гольфа и декоративные подушки занимали место не только в пыльных углах чердаков и гаражей, но и в их душах. Они оставляли свои вещи, рассказывали свои истории о нескольких вещах, и казалось, что их дух освободился, как будто они были самыми счастливыми людьми на планете в тот день, что они наконец-то могли избавиться от этих вещей. Им был дан этот внешний знак внутренней благодати освобождения от своего имущества.

Хорошо, так что это не совсем таинство, но если мы сегодня серьезно относимся к Иисусу, в этом есть что-то священное, что-то глубоко духовное - и обязательное - в отказе от нашего имущества.

Даже если мы признаем преувеличение в его сегодняшнем заявлении, мы все еще можем вздрогнуть от этого призыва к нисходящей мобильности и меньшему владению. Я имею в виду, я люблю свои вещи. Все мы, вероятно, тоже вздрагивали, когда Иисус говорил о ненависти к нашим детям, нашим семьям и даже к нашей собственной жизни. Я тоже люблю свою семью. И мы, конечно, должны были бы вздрогнуть, когда слышим, как Иисус в пути в Иерусалим повелевает нам нести крест, это орудие пыток и смерти. Мне определенно нравится идея комфортной жизни.

Глубина жертвы, необходимая для ученичества, кажется совершенно невозможной, если мы воспринимаем его буквально или даже серьезно. Поэтому мы обнаруживаем, что рационализируем или смягчаем это утверждение, думая, что Иисус, должно быть, говорит здесь метафорически. Наверняка он говорит только о наших жизненных приоритетах, а не о реальных жертвах?

Конечно, в этом и проблема, верно? На самом деле мы каждый день приносим множество жертв, больших и малых, ради наших приоритетов, будь то семья, карьера, наш комфорт и безопасность или даже наши вещи. Нам не привыкать жертвовать. Я думаю, что неудобный вопрос, который поднимает для меня этот отрывок, заключается не в том, могу ли я пожертвовать семьей, комфортом и прочим ради Иисуса, а в том, действительно ли христианская жизнь стала самым легким занятием на моей неделе. Вместо того, чтобы быть чем-то, ради чего я добровольно жертвую, моя вера стала самой простой и первой вещью в моей жизни, которой я жертвую?

Так что, в некотором смысле, этот текст не только о жертве и цене следования за Иисусом. Это также о невысказанных ценах и жертвах простого сохранения статус-кво. Какова стоимость нашего имущества для наших душ, нашего сообщества и творения? Какова цена создания кумиров из нашей семьи, наших детей или наших собственных достижений? Какова цена комфортной жизни, отчужденной от боли и страданий мира и наших собственных жизней?

Размышляя над этими вопросами на этой неделе, я придумал множество возможных ответов для своей собственной жизни, но я продолжал возвращаться к этому образу благодарности и облегчения, когда люди, наконец, смогли отдать свои вещи на благотворительность. распродажа церковного мусора. И я стал задаваться вопросом, не является ли то, что сначала кажется великой и тягостной жертвой, на самом деле даром и приглашением не к аскетической пустоте, а к святому изобилию.

Я начал задаваться вопросом, как это делает богослов Кэролайн Льюис, ставил ли Иисус перед этой большой толпой, следующей за ним, выбор, очень похожий на то, что Бог ставит перед израильтянами выбора между жизнью и смертью, благословениями или проклятиями. Какая цена - ученичество или статус-кво - приближает нас к жизни с избытком, а какая - приближает нас и наш мир к грани смерти, разрушения и деградации?

Когда Иисус говорит, что мы должны ненавидеть свои семьи и даже свою собственную жизнь, он усиливает эту широко распространенную в Евангелии от Луки тему расширения наших замкнутых представлений о семье за пределы наших родителей, детей, супругов и близких родственников, чтобы включить изгоев. маргинализированные и забытые. Он не хочет, чтобы мы ненавидели наших детей, наших супругов или нашу собственную жизнь просто ради того, чтобы ненавидеть их; он хочет разбудить нас этим резким языком, чтобы мы могли, наконец, увидеть всю нашу ответственность и связь с теми в Божьей семье, кого угнетали, оскорбляли или игнорировали.

Когда Иисус говорит, что мы должны нести крест, чтобы следовать за Ним, он приглашает нас в мир, который признает страдания и боль частью жизни, а не следствием наших неудач в вере или праведной жизни. Избегать боли, собственной или мира, в погоне за все большим и большим комфортом - это не рецепт жизни в изобилии, а рецепт оцепеневшей и изолированной жизни. Это требование нести крест предназначено не для прославления страданий, а для того, чтобы напомнить нам, что не только мы будем страдать, но и что Бог в Иисусе будет с нами в этих страданиях, неся крест..

Когда Иисус говорит, что мы должны отказаться от всех нас и всего нашего имущества, чтобы стать Его учениками, Он приглашает нас не к жизни в крайней нищете с одними рубашками на спине, а к жизни взаимозависимости с друг друга, где мы должны полагаться друг на друга и на Бога в наших нуждах.

Потому что чем меньше у нас есть, тем больше мы нужны друг другу. И чем больше мы нуждаемся друг в друге, тем больше мы ищем отношений с другими, входим в их боль и разделяем свою собственную, и в конечном итоге начинаем понимать себя как часть человеческой семьи, а не только наших собственных биологических.

Все советы Иисуса сегодня - это план не только для индивидуального ученичества, но и для уязвимости и святой общины.

Это тяжелая, трудная работа, и Иисус обещает, что она будет трудной и дорогостоящей, что нам придется пожертвовать на пути в Иерусалим и на его распятие. Но это также путь изобилия и возрождения.

Это не то изобилие, которое обещает мир - безопасность, комфорт и имущество. Скорее, это изобилие, которое обнаруживается, когда мы входим в боль и страдание друг друга, принимая нашу взаимозависимость и нужду друг в друге и сосредоточивая свою идентичность на Боге, а не на себе.

Во многих отношениях все это напоминает мне о тех нескольких днях, которые я провел на Аппалачской тропе. Какими бы трудными ни были его слова сегодня, многое из того, что Иисус говорит толпам, следующим за ним в Иерусалим, может быть легко применимо и к тем, кто взвешивает, стоит ли идти пешком по АТ.

Посмотрите, когда вы идете по Аппалачской тропе, сразу становится ясно, какие туристы отсутствовали всего несколько дней и несколько десятков миль, а какие туристы отсутствовали несколько месяцев, а тропа протянулась на 2 200 миль.

Потому что у дальнобойщиков всегда меньше вещей в рюкзаках, чем у краткосрочных путешественников вроде меня. Путешественники буквально считают стоимость каждого предмета, который они несут, с точностью до унции. Они знают, что если они собираются идти по тропе до конца, они не могут позволить себе тащить лишний вес вверх и вниз по каждой горе от Джорджии до Мэна.

Но дело не только в том, что меньший вес делает поход более легким и менее требовательным физически. Дело также в том, что у путешествия налегке есть и другие менее осязаемые дары, которые не менее необходимы в путешествии. Это также открывает двери для сообщества, поскольку люди полагаются друг на друга, делясь тем, что у них есть, если у другого туриста есть потребность, будь то немного дополнительной питьевой воды, немного дополнительного белка или просто небольшая дополнительная поддержка.

Делясь ресурсами и болью на тропе, оставляя семью и имущество на месяцы, эти туристы также оставляют свою личность и превращаются в новые творения. На самом деле, путешественники не будут отзываться на имена, данные им их семьями при рождении, а будут отвечать только на новые имена - их названия маршрутов - данные им их товарищами по походам при их перерождении на АТ.

Это имя становится символом новой идентичности и образа жизни на АТ, выкованным в сообществе незнакомцев, совершающих совместное паломничество по пустыне, которые отказались от всего ради обещания трансформации. Когда я слушал, как они говорили об этом опыте, о том, как отпустить свою жизнь и открыть для себя новую жизнь, я вспомнил о том же облегчении, благодарности и освобождении, которые я видел в меньшем масштабе, когда люди оставляли свои вещи для церковного обыска. распродажа.

Возможно, это парадоксальный урок АТ и жизни христианской веры в сегодняшнем Евангелии: чем больше у нас вещей, тем труднее будет путешествие не только потому, что оно будет тяготить нас, но и потому, что мы никогда не будем свободно зависеть друг от друга в том, что нам действительно нужно.

Что нам нужно сообщество больше, чем наши вещи.

Что они все обнаружили - путники, люди на распродаже и все, кто продолжал следовать за Иисусом в сегодняшней истории, - так это то, что, хотя у них могло быть меньше, чем раньше, у них все же было больше, чем им когда-либо могло понадобиться..