Приносим нашу веру в урну для голосования: Воскресная проповедь Всех Святых

Приносим нашу веру в урну для голосования: Воскресная проповедь Всех Святых
Приносим нашу веру в урну для голосования: Воскресная проповедь Всех Святых
Anonim

На прошлой неделе на нас накинул саван смерти Исайи. С каждым новым сообщением об убийствах нас накрывает еще одна полоска ткани, сковывая чувством ужаса, разочарования и гнева. В это воскресенье Всех Святых мы должны зажечь больше свечей, чем должен вместить любой стол. Но Евангелие от Иоанна приглашает нас в историю, в диалог, чтобы напомнить нам, что эти посмертные одежды не являются последним словом истории.

Сегодня в Евангелии от Иоанна мы получаем окончание этой истории. Это всего лишь фрагмент большого диалога. Несколькими стихами ранее он начинается с напряженного спора Иисуса с учениками о том, идти ли к Лазарю или нет. Иисусу угрожали побить камнями. Возвращение в Иудею принесет больше неприятностей.

И затем, непосредственно перед этим диалогом с Марией, идет диалог с Марфой, один из самых важных диалогов в Евангелии. Иисус говорит Марфе: «Твой брат воскреснет». Марфа говорит ему: «Я знаю, что он воскреснет в воскресении, в последний день». Иисус отвечает: «Я есмь воскресение и жизнь. Те, кто верят в меня, даже если и умрут, будут жить, а все, кто живет и верит в меня, никогда не умрут. Ты веришь этому?» И в глубоком заявлении веры - даже посреди самой глубокой скорби, она говорит: «Да, Господи, я верю, что Ты - Мессия, Сын Божий, грядущий в мир»..'

Иисус встречает Марию и тронут до слез. Иисус плачет. Он знает, что поставлено на карту. Это вопрос жизни и смерти. Жизнь Лазаря. Жизнь Иисуса. Жизнь общины перед лицом огромных религиозных и политических сил.

Но Иисус не отступает от этого. Он отдает всего себя Вифании, своим отношениям, своему служению. Его эмоции реальны и необузданны. Его отношения настоящие и глубоко личные.

В это воскресенье Всех Святых мы тоже находимся в центре горячего разговора о том, кем мы будем как народ Божий перед лицом огромных религиозных и политических сил

Какие разговоры МЫ ведем?

Есть много споров о роли церкви в это напряженное политическое время. Как и некоторые из учеников, есть такие, которые говорят: держись подальше от Вифании. Церковь не должна вмешиваться в эти вопросы, представляющие общественный интерес. Другие, как Фома, говорят: пойдем с Иисусом. Давайте поднимем ноги на эту веру и последуем за ним.

Когда мы следуем за Иисусом, мы знаем, что наши сердца тоже разобьются. Что разбивает наше сердце так же, как были разбиты сердца Марии, Марфы и Иисуса?

Если бы радикальный правый террорист-трубщик добился своего, мы бы похоронили останки отдела новостей СМИ и тринадцати видных демократов, включая двух бывших президентов. Радикальный антисемитский стрелок добился своего, и на этой неделе в синагоге «Древо жизни» в Питтсбурге были похоронены одиннадцать человек. Другой радикальный расистский стрелок попытался совершить аналогичную резню в черной церкви недалеко от Луисвилля, но когда он обнаружил, что двери заперты, он пробрался к Крогеру и убил двух афроамериканских старейшин. А во Флориде вооруженный человек убил двоих и ранил пятерых в студии йоги.

Многие из убитых на этой неделе были людьми, которые занимались одними из самых мирных вещей, которые только может делать человек – участвуя в молитве, поклонении и медитации разума и тела. Тем не менее рост ненавистной и подстрекательской риторики со стороны того, кто занимает высший пост в этой стране, создал условия, в которых никто, даже 97-летняя прабабушка, посещающая синагогу, не находится в безопасности.

Как мы полностью посвящаем себя этим вопросам, как это делал Иисус?

Что поставлено на карту? Это вопрос жизни и смерти. Жертвы огнестрельного оружия. Жертвы преступлений на почве ненависти. Жертвы политического насилия. Жизнь общины перед лицом огромных религиозных и политических сил. Как и у учеников, Марфы, Марии и самого Иисуса, наши эмоции реальны и грубы. Наши отношения настоящие и глубоко личные.

И так же, как и ученики, Марфа, Мария и Иисус, мы разделяем общие ценности. Иисус дорожит дружбой, отношениями и самой жизнью, как и Мария и Марфа. Мы также дорожим дружбой, отношениями, жизнью.

Итак, как христиане, как сообщество веры, я хочу задать нам вопрос для размышления:

Какое наше «лучшее я» может проявиться в это трудное время? Хватит ли у нас мужества пойти в Вифанию и столкнуться с тем, с чем придется столкнуться? Можем ли мы вести трудные беседы, как это делал Иисус?

В это воскресенье Всех Святых я верю, что это часть того, что значит быть одним из Святых Бога.

Обратите внимание, что делает Иисус посреди этого обмена мнениями. Он вступает в запах смерти, висящий, как саван и покрывало Исайи, над общиной. Он идет на риск, чтобы встретить людей в их глубокой утрате. И он воскрешает Лазаря и восстанавливает жизнь - пусть даже ценой больших затрат. Это инцидент, который в конечном итоге приведет к его аресту и распятию. Не заблуждайтесь - отправиться в Вифанию и воскресить Лазаря было решением с политическими последствиями.

Так что же это за история о том, как Иисус воскресил Лазаря, учит нас тому, что значит быть церковью посреди спорных общественных проблем?

Иисус идет к нам – приходит в церковь – приходит к нам как последователи, приглашая нас заняться этими вопросами жизни и смерти. Итак, какие следующие шаги мы можем предпринять, основываясь на том, что моделирует для нас этот библейский отрывок? Чувствуем ли мы приглашение Бога заниматься общественными делами? Нас приглашают к диалогу друг с другом в связи с этим отрывком и с Богом по конкретным вопросам справедливости?

Изображение
Изображение

Я останусь сегодня после церкви, если кто-то захочет поговорить об этом. Вы все знаете потребности этого сообщества. Вы знаете, что связало Лазаря и заточило его в гробнице. Давайте поговорим об этом и о том, как служение этой церкви может быть частью служения Иисуса. Давайте поговорим о том, какой церковью мы будем, зная, что Библия моделирует для нас, и зная, с какими проблемами сталкивается наше сообщество.

Выполняя эту работу, я могу сказать вам, что мы не одиноки

Новая сила добра организуется по всей стране. Существуют межконфессиональные организации, светские организации и группы, такие как «Кампания бедных: национальный призыв к моральному возрождению», которые объединяют людей доброй воли для организации перемен. Энергия любви и решимости этих многоконфессиональных, многокультурных, многоэтнических, многополых, многорасовых собраний и организаций пронзает саван ужаса и отчаяния, висящий, как погребальный лист, вокруг нашей нации.

Изображение
Изображение

Во вторник верующие должны завалить избирательную урну добротой, солидарностью и любовью

И тогда пришло время приступить к работе, сосредоточив наши умы, руки и ноги на этой любви. Независимо от исхода промежуточных выборов, работа все еще остается. Лазарь все еще находится в могиле и ждет, когда его развяжут.

Пришло время отправиться в Вифанию с Иисусом, чтобы встать рядом с учениками, Марфой, Марией и всеми святыми Божьими, «великим облаком свидетелей», чтобы обсудить с Иисусом эти вопросы жизни и смерть. Пришло время отдать всего себя этой демократии, этой стране, этому публичному дискурсу о том, какими людьми мы будем. Привнесение себя целиком означает привнесение нашего интеллекта, наших эмоций, наших действий и, да, нашей веры и ценностей.

Иисус принес все это, когда пришел в Вифанию.

Вы готовы принести все это?

Готовы ли вы присоединиться к Томасу и отправиться в Вифанию? Готовы ли вы принести всего себя? Готовы ли вы внести свою веру и ценности в избирательную урну? Вы готовы наложить свои руки на Лазаря?

Потому что вот что вам нужно помнить: Иисус уже совершил чудо! Наша задача только развязать его, развязать ее, развязать наших братьев и сестер, закутанных в саван смерти. Наша единственная задача - следовать повелению Иисуса: развяжите их и отпустите!

Аминь!

Лия Д. Шаде
Лия Д. Шаде

Читайте также:

Пришло время голосовать и ГРОМ на избирательных участках: преподобный доктор Уильям Барбер посещает Кентукки