Сеть людей, имевших контакт с пациентом, назвали «большой паутиной»
ДАЛЛАС (AP) - Группа по работе с опасными материалами прибыла в квартиру в Далласе, где останавливался больной лихорадкой Эбола из США, чтобы забрать простыни и полотенца, которыми зараженный мужчина пользовался до госпитализации.
Незадолго до полудня в пятницу прибыл парк автомобилей пожарной службы и других служб.
Судья округа Даллас Клэй Дженкинс говорит, что дезактивация займет около трех часов. Живущая там семья находится на карантине и останется в квартире на время уборки.
Предметы, взятые как из квартиры, так и из пресвитерианской больницы Texas He alth, где лечится Томас Дункан, будут помещены в безопасные контейнеры и вывезены для утилизации.
Семья, проживающая в квартире, была прикована к своему дому под вооруженной охраной, в то время как представители общественного здравоохранения наблюдают за ними - часть интенсивных усилий по сдерживанию смертельной болезни, прежде чем она сможет закрепиться в Соединенных Штатах.
Луиза Тро, которая делит квартиру со своим 13-летним сыном и двумя племянниками, сказала, что устала от карантина и хочет, чтобы власти дезактивировали ее дом.
"Кто хочет быть запертым?" - сказала она в четверг. Частные охранники и заместители шерифа заблокировали вход в жилой комплекс из 300 квартир.
В другом месте NBC News сообщил, что у американского внештатного оператора, работающего в сети в Либерии, положительный результат на вирус, и он будет отправлен обратно в Соединенные Штаты вместе с остальной съемочной группой.
В Далласе чиновники ждали разрешения, позволяющего перевозить опасные материалы, взятые из дома, по дорогам штата для утилизации, заявила в пятницу официальный представитель города Сана Сайед.
Первый диагноз лихорадки Эбола в стране вызвал обеспокоенность по поводу того, может ли болезнь, унесшая жизни 3 300 человек в Западной Африке, распространиться в США. Федеральные чиновники здравоохранения говорят, что они уверены, что смогут держать ее под контролем.
Приказ о заключении, который также запрещает посещение, был наложен после того, как семья не выполнила просьбу оставаться дома, по словам судьи округа Даллас Клея Дженкинса.
Тем временем чиновники здравоохранения Техаса расширили свои усилия по сдерживанию вируса, охватив до 100 человек, которые могли иметь прямой контакт с Томасом Эриком Дунканом или кем-то из его близких.
Ни у кого не было симптомов, но им было приказано уведомить медицинских работников, если они начинают чувствовать себя плохо, сказала Эрикка Нероэс, пресс-секретарь агентства здравоохранения и социальных служб округа Даллас.
В группу риска входят от 12 до 18 человек, имевших непосредственный контакт с зараженным, в том числе бригада скорой помощи и несколько школьников. По ее словам, остальные вступили в контакт с этой основной группой.
«Это большая паутина» из людей, сказал Нероэс.
Вирус, вызывающий лихорадку Эбола, не передается воздушно-капельным путем и может передаваться только через прямой контакт с жидкостями организма - кровью, потом, рвотными массами, фекалиями, мочой, слюной или спермой - инфицированного человека, у которого проявляются симптомы. У этих жидкостей также должна быть точка входа.
Например, люди могут заразиться, прикасаясь к грязной одежде или простыням, а затем прикасаясь ко рту, или если они не носят перчатки при выполнении этих задач и имеют порез на руке.
Соседи Дункана в столице Либерии считают, что он заразился, когда несколько недель назад помогал больной беременной соседке. Было неясно, узнал ли он о диагнозе женщины до поездки.
Тем не менее, либерийские власти объявили о планах привлечь Дункана к уголовной ответственности, когда он вернется, обвинив его во лжи о том, что он не контактировал с зараженным человеком.
Дункан заполнил форму в сентябре.19 о его здоровье и деятельности перед отъездом в Даллас. Среди других вопросов в форме спрашивалось, ухаживал ли Дункан за больным Эболой или прикасался к телу любого, кто умер в районе, пораженном лихорадкой Эбола. На все вопросы он ответил отрицательно.