Флаер спектакля Театра оперетты называет принцессу Чикаго незаслуженно забытой. Правильно - забвение действительно незаслуженное. Но это не безосновательно. Впрочем, вряд ли можно говорить о простоте и вместе с тем чрезмерной запутанности рассказа: оригинальное либретто «Королевы таверны» было ненамного требовательнее. Это правда, мы ничего не можем знать об оригинальной версии «Принцессы Чикаго»: теперь она была переписана Аттилой Лоричи с использованием оригинального либретто Альфреда Грюнвальда и Юлиуса Браммера, а также переводов лирики Эрно Кулиньи. Но точно известно, что у «Принцессы Чикаго» нет таких настоящих хитов, как «Ты помнишь меня», или «Джей, цика», или «Петер Хаймаси».
На этот раз гениальный Имре Кальман подает деликатес: сегодня мы бы назвали это кроссовером, поскольку он совмещает развлекательную американскую джазовую музыку с балканской веселой музыкой. Ура чарльстону, медлительному лису под вальс. Я не знаю точно, был ли этот музыкальный материал навеян сюжетом, или же текст был возложен на музыку, но едва ли случайно сказка во многом требует столкновения и смешения двух видов музыкальных миров.
Между прочим, сюжет пьесы также сильно напоминает «Речную вдову» Ференца Легара более двух десятилетий назад: в обеих балканский государственный деятель избегает финансового краха благодаря любви и браку. Состоятельной вдовой там является американская наследница Мэри Ллойд. Правда, отец еще жив, но это не смущает девушку в тратах. Не то чтобы он заключает пари со своей девушкой, которую случайно зовут Эдит Рокфеллер: кто из них в Европе может потратить больше на что-то совершенно ненужное и бессмысленное?
Мэри побеждает. Он приобретает полное герцогство, которое называется Сильвария, очевидно, для того, чтобы уважаемый зритель случайно не подумал о Трансильвании или, может быть, о Сильвии (Сильва Вареску) из «Королевы Чардаша» (но могут прийти на ум и то, и другое.) Конечно, это была бы политическая сатира, если бы она не была проникнута любовью. Мария выбирает герцогство для покупки не случайно, а очень целенаправленно. Вместе с ним он покупает своего влюбленного врага, юного принца, с которым ведет очередную культурную битву на протяжении всей пьесы. Не нужно вспоминать, как называется любимая музыка друг друга - можете представить.
Культуркампф кончается браком, конечно, хотя в последний момент история закручивается: влюбленный принц узнает о пари, что его чертовски обижает, поэтому Мэри - чтобы доказать свою любовь - обращается стать монахиней со всем своим богатством. Это убеждает пылкого юношу, но имущество остается за церковью. Но это уже никого не интересует ни на сцене, ни в зале. Хотя, наверное, мирное сосуществование различных музыкальных произведений ничуть не лучше.
Тем не менее, тщательная аранжировка Аттилы Береса «всё включено» делает акцент на кроссовере, так что даже те, кто не слышал её онлайн, заметят её. Время от времени слева появляется джаз-бэнд из трех человек, а справа - три цыганских музыканта. В декорациях Балаша Хоресного изображены подходящий паб для оперетты и дворец оперетты, не говоря уже об опереттной лестнице (хотя на этот раз по ней ходит в основном толпа). Одежда Риты Велич сочетает в себе элегантность и красочную кавалькаду.
Барбара Бордас не фигура настоящей примадонны, она пухленькая и компактная, но это здесь очень уместно, ведь она давит под собой все и всех с разрушительной энергией настоящей американской девушки. Аттила Долхай в образе бедного, но властного балканского принца разоблачает десять неряшливых гусарских офицеров, скупых и чувствительных, гордых и обидчивых. Жужа Калочай - респектабельная мать-примадонна, Андреа Шулак - небрежно щедрая миллионерша. Аннамари Танкс сладко танцует в роли принцессы субретки, подходящей комедийной партнерши Петера Лаки.
Качели приходят к ним один раз сверху, они качаются на них два раза, потом они возвращаются обратно. Режиссер бережно относится к желудкам, чувствительным к движению маятника. Он преуспевает. Зрителя тоже можно пощадить.