Пишете ли вы художественную или документальную литературу, сатиру или драму, в написании диалога могут быть свои проблемы. Части рассказа, в которых говорят персонажи, выделяются из других элементов рассказа, начиная с кавычек, которые применяются почти повсеместно. Вот некоторые из наиболее распространенных и устоявшихся шагов, позволяющих убедиться, что ваша история выглядит правильно, когда вам нужно выяснить, как правильно отформатировать диалог.
Шаги
Часть 1 из 2: правильная пунктуация
Шаг 1. Разрыв и отступ абзацев для разных выступающих
Поскольку в диалоге участвуют два или более говорящих, читателям нужно что-то, что позволит им узнать, где заканчивается речь одного персонажа и начинается речь другого. Создание отступа в новом абзаце каждый раз, когда новый персонаж начинает говорить, дает читателям визуальную подсказку, которая помогает читателям следить за диалогом.
- Даже если говорящий произносит только половину слога, прежде чем его прервет кто-то другой, этот полусложный абзац все равно получает свой собственный абзац с отступом.
- На английском языке диалог читается с левой стороны страницы на правую, поэтому первое, что замечают читатели, глядя на блок текста, - это пустое пространство на левом поле.
Шаг 2. Правильно используйте кавычки
Американские писатели обычно заключают в двойные кавычки (««) все слова, которые произносит персонаж, как показано в этом примере: Бет шла по улице, когда увидела своего друга Шао. "Привет!" - сказала она, махая рукой.
- Один набор кавычек может включать несколько предложений, если они произносятся в одной и той же части диалога. Например: Евгений возражал: «Но Лоре не нужно было доедать ужин! Вы всегда относитесь к ней по-особенному!»
- Когда персонаж цитирует кого-то другого, заключите в двойные кавычки то, что говорит ваш персонаж, а затем заключите в одинарные кавычки речь, которую он цитирует. Например: Евгений возражал: «Но ведь ты никогда не кричишь« доедай ужинать »в Лауре!»
- Смена ролей для одинарных и двойных кавычек обычна за пределами американской письменности. Во многих европейских и азиатских языках вместо диалогов используются угловые скобки (<>).
Шаг 3. Расставляйте теги в диалогах правильно
Тег диалога (также называемый сигнальной фразой) - это часть повествования, которая дает понять, какой персонаж говорит. Например, в следующем предложении Евгений утверждал, что это тег диалога: Евгений возражал: «Но Лоре не нужно было доедать свой ужин!»
- Используйте запятую, чтобы отделить тег диалога от диалога.
- Если тег диалога предшествует диалогу, запятая появляется перед открывающей кавычкой: Евгений возражал: «Но Лаура не должна была доедать свой ужин!»
- Если тег диалога идет после диалога, перед закрывающей кавычкой (внутри) появляется запятая: «Но Лоре не пришлось доедать свой ужин», - возражает Евгений.
- Если тег диалога прерывает ход предложения диалога, используйте пару запятых в соответствии с двумя предыдущими правилами: «Но Лаура, - возражал Евгений, - никогда не должна доедать свой ужин!»
Шаг 4. Правильно расставляйте вопросы и восклицания с пунктами
Поместите вопросительные и восклицательные знаки внутри кавычек, например: «Что происходит?» - спросила Тарева. "Я так запуталась прямо сейчас!"
Если вопрос или восклицательный знак завершают диалог, не используйте запятые для отделения диалога от тегов диалога. Например: «Почему вы заказали на ужин пиццу с сыром и макаронами?» - недоверчиво спросила Фатима
Шаг 5. Правильно используйте тире и эллипсы
Дефисы (-, также известные как длинные тире) используются для обозначения внезапных окончаний и прерываний диалога. Они не то же самое, что дефисы, которые обычно следует использовать только для создания составных слов. Эллипсы (…) используются, когда диалог прекращается, но не прерывается резко.
- Например, используйте тире, чтобы обозначить внезапно завершившуюся речь: «Что вы …» - начал Джо.
-
Вы также можете использовать тире, чтобы указать, когда диалог одного человека прерывается диалогом другого: «Я просто хотел вам сказать …»
"Не говори этого!"
«… что я предпочитаю мороженое с Роки-Роуд».
- Используйте эллипсы, когда персонаж потерял ход мыслей или не может понять, что сказать: «Ну, я думаю, я имею в виду…»
Шаг 6. Сделайте процитированную речь заглавной
Если диалог начинается грамматически с предложения персонажа (в отличие от начала в середине предложения), используйте первое слово с заглавной буквы, как если бы это первое слово предложения, даже если перед ним может быть повествование.
- Например: Евгений возражал: «Но Лауре не пришлось доедать!» Буква «b» слова «Но» технически не начинается предложение, но она начинает предложение в мире диалога, поэтому оно пишется с заглавной буквы.
- Однако, если первое процитированное слово не является первым словом предложения, не используйте его с большой буквы: Евгений утверждал, что Лаура «никогда не должна доедать свой ужин!»
Шаг 7. Разбейте длинную речь на несколько абзацев
Если один из ваших персонажей произносит особенно длинную речь, то, как если бы вы это делали в эссе или в недиалоговых частях вашей истории, вам следует разбить эту речь на несколько абзацев.
- Используйте открывающую кавычку там, где вы обычно это делаете, но не ставьте ее в конце первого абзаца речи персонажа. Речь еще не закончена, так что не расставляйте акценты так, как сейчас!
- Тем не менее, поставьте еще одну открывающую кавычку в начале следующего абзаца речи. Это говорит о том, что это продолжение речи из предыдущего абзаца.
- Поместите закрывающую кавычку в конце речи персонажа, как обычно.
Шаг 8. Избегайте использования кавычек в непрямых диалогах
Прямой диалог - это тот, кто действительно говорит, и для обозначения этого используются кавычки. Косвенный диалог - это сообщаемая речь, а не прямой разговор, и кавычки не используются. Например: Бет увидела на улице своего друга Шао и остановилась, чтобы поздороваться.
Часть 2 из 2: как сделать ваш диалог естественным
Шаг 1. Убедитесь, что читатель знает, кто говорит
Есть несколько способов сделать это, но наиболее очевидный способ - аккуратно использовать теги диалога. Читатель не запутается, если в вашей фразе ясно указано, что говорит Евгений, а не Лаура.
- Если у вас длинный диалог, который явно ведется только между двумя людьми, вы можете полностью исключить теги диалога. В этом случае вы должны полагаться на разрывы абзацев и отступы, чтобы читатель знал, какой персонаж говорит.
- Вы должны опускать теги диалога, когда говорят более двух персонажей, только если вы хотите, чтобы читатель мог запутаться в том, кто говорит. Например, если четыре персонажа спорят друг с другом, вы можете захотеть, чтобы читатель почувствовал, что они просто слышат обрывки аргументов, не имея возможности сказать, кто говорит. Путаница, связанная с отсутствием тегов диалога, может помочь в этом.
Шаг 2. Избегайте чрезмерно замысловатых диалоговых тегов
Ваш инстинкт может быть в том, чтобы оживить свою историю, используя как можно больше вариаций «она сказала» и «он сказал», но такие теги, как «она ворчал» или «он осудил», на самом деле отвлекают от того, что говорят ваши персонажи. «Он сказал» и «она сказала» настолько распространены, что становятся практически невидимыми для читателей.
Шаг 3. Измените размещение тегов диалога
Вместо того, чтобы начинать каждое предложение диалога со слов «Евгений сказал», «Лаура сказала» или «Суджата сказала», попробуйте поставить несколько тегов диалога в конце предложений.
Поместите теги диалога в середине предложения, прерывая предложение, чтобы изменить темп вашего предложения. Поскольку вы должны использовать две запятые для разделения тега диалога (см. Шаг 3 в предыдущем разделе), ваше предложение будет иметь две паузы в середине произнесенного предложения: «И как именно, - пробормотала Лаура себе под нос, - вы планируете это сделать?"
Шаг 4. Замените местоимения на собственные
В то время как имена собственные обозначают определенные места, предметы и людей и всегда пишутся с заглавной буквы, местоимения - это слова без заглавной буквы, которые заменяют полные существительные, включая имена собственные. Чтобы имена ваших персонажей не повторялись, время от времени заменяйте подходящие местоимения.
- Некоторые примеры местоимений: я, я, он, она, сама, ты, это, это, они, каждый, несколько, много, кто, кто бы то ни было, чей, кто-то, все и так далее.
- Местоимения всегда должны соответствовать количеству и роду существительных, к которым они относятся.
- Например, единственные подходящие местоимения для замены «Лаура» - это местоимения единственного числа женского рода: она, ее, ее, сама.
- Единственные подходящие местоимения для замены «Лаура и Евгений» - это местоимения во множественном числе, гендерно-нейтральные (потому что английский теряет род при множественном числе): они, их, их, себя, их.
Шаг 5. Используйте биты диалога, чтобы изменить форматирование
Такты диалога - это короткие моменты действия, которые прерывают последовательность диалогов. Они могут быть хорошим способом показать, что делает персонаж, одновременно с тем, что он говорит, и могут обеспечить хороший импульс к действию в сцене. Например: «Дай мне эту отвертку», - ухмыльнулась Суджата и вытерла покрытые жиром руки о джинсы. «Держу пари, я могу починить эту вещь».
Шаг 6. Используйте правдоподобный язык
Самая большая проблема с диалогами часто заключается в том, что они не кажутся правдоподобными. Вы совершенно нормально разговариваете каждый день своей жизни, так что доверяйте собственному голосу! Представьте, что чувствует ваш персонаж и что он хочет сказать. Скажите это вслух своими словами. Это ваша отправная точка. Не пытайтесь использовать громкие причудливые слова, которые никто не использует в обычном разговоре; используйте голос, который вы слышите в повседневной жизни. Прочтите диалог про себя и посмотрите, нормально ли он себя чувствует.
Шаг 7. Избегайте сброса информации в диалоге
Использование диалога для изложения не только создает унылый диалог, но и часто приводит к тому, что речи становятся настолько длинными, что они могут потерять внимание читателя. Если вам нужно сообщить подробности сюжета или предыстории, постарайтесь показать их в повествовании, а не в диалогах.
подсказки
- Помните, что чем меньше, тем лучше. Одна из распространенных ошибок, которые допускают писатели при создании диалогов, - писать предложения более длинными предложениями, чем люди на самом деле их произносят. Например, большинство людей используют сокращения и опускают несущественные слова в повседневной беседе.
- Будьте очень осторожны, если попытаетесь добавить в диалог акцент. Часто это требует дополнительных знаков препинания, чтобы показать акцентные звуки (например, болтаться вместо того, чтобы болтаться), и может в конечном итоге визуально ошеломить вашего читателя.