Вот как вы используете Google Translate

Вот как вы используете Google Translate
Вот как вы используете Google Translate
Anonim

Google переводчик не новое изобретение, хотя где-то летом он получил всякие очень интересные новинки, от которых мы не могли нарадоваться, и мы получили массу удовольствия, хотя предположительно компания не очень доволен этим.

Тем не менее, мы не думаем, что Google придумал что-то совсем уж глупое, просто у него иногда возникают трудности с венгерским языком, поэтому в некоторых случаях стоит сделать перевод текста с тайского на английский, а не напрямую на венгерский. Нам было любопытно узнать, насколько хорошо люди в Венгрии знают программу, также известную как карманный переводчик, и что им больше всего нравится переводить.

Эдина Хил, глава Google, и ее коллега Пал Биро представили услугу синхронного перевода программы перевода
Эдина Хил, глава Google, и ее коллега Пал Биро представили услугу синхронного перевода программы перевода

От имени Google весной 2015 года было подготовлено репрезентативное исследование, охватывающее Венгрию, Словакию, Чехию и Румынию. Соответственно

69% владельцев смартфонов используют свои телефоны для перевода дома, и аналогично многие люди обращаются к своим карманным переводчикам в поездках: 67% переводят на свой мобильный в иностранной языковой среде (в среднем по региону 68%)

  • Кстати, 93% венгров берут с собой мобильный телефон, когда они путешествуют, но большинство из них (57%) выходят в Интернет только через соединение Wi-Fi: поэтому также полезно, чтобы программу можно использовать без подключения для передачи данных для нескольких функций (перевод на венгерский как очки и использование предварительно загруженных языковых пар)
  • Более 500 миллионов пользователей ежемесячно переводят на различных платформах с помощью Google Translate.

Каждый день с помощью Translate переводится примерно столько же текста, сколько содержится в 1 миллионе книг

95% переводов выполняются за пределами Соединенных Штатов Америки

И это главный список того, что ищут венгры и что мы пытаемся выучить на иностранных языках.

Самые часто переводимые слова с венгерского на другие языки (все интерфейсы Google Translate - мобильное приложение, браузер - в совокупности) Самые часто переводимые слова с других языков на венгерский (все интерфейсы Google Translate - мобильное приложение, браузер - агрегировано)
1. Я люблю тебя 2. привет 3. нет 4. спасибо 5. да 6. кто 7. как дела 8. где 9. не понимаю 10. не знаю 1. привет 2. как дела 3. спасибо 4. يف حالك 5. نعم 6. مرحبا 7. какой 8. круто 9. да 10. я люблю тебя

Карманный переводчик можно использовать несколькими способами. С одной стороны возможен мгновенный перевод с помощью камеры телефона, если сделать фото нужного перевода, которое программа собственно и сканирует, затем отображает переведенный вариант в текстовом виде, ну и конечно же можно набирать текст, что затем переводится нажатием кнопки. Чем хороша игра, так это тем, что она умеет читать слова с клавиатуры Swype, то есть их можно рисовать пальцем, а это значит, что она также будет переводить для нас китайские, корейские или японские слова, конечно, если мы нарисовали знаки препинания правильно. А если вы разговариваете с кем-то за границей, но не говорите ни слова на данном языке, вы также можете использовать телефон в качестве синхронного переводчика.

Что важно (и, следовательно, плюс для Google), так это то, что программу можно использовать и в автономном режиме за границей, если вы заранее загрузите данный языковой набор. Это работает как на Android, так и на iOS, как обычно у пользователей Windows дела обстояли не очень хорошо. Переводчик-синхронист переводит на 32 языка, как письменный, так и устный. К сожалению, для перевода фотографий требуется подключение к Интернету, но он говорит на 36 языках. То есть ирландский.

Эти очки не те очки

Может быть, это самая смешная часть программы. Задача проста, вы должны запустить приложение Google Translate, вы должны загрузить ок. Языковой пакет объемом 2 Мб, и с этого момента мгновенный англо-венгерский, венгерско-английский перевод работает даже без подключения к Интернету. В приложении "Переводчик" надо нажать на иконку камеры, провести телефоном по напечатанным словам для перевода, нажать на маленький глазик в правом нижнем углу экрана, и английские слова на экране телефона уже трансформируются в венгерские слова и наоборот. Особенность в том, что фон с исходным словом по-прежнему виден на дисплее, так что все это выглядит так, как будто вы только переводите слова на другой язык, как в очках. В первую очередь стоит использовать для перевода слов, для перевода связного текста есть режим фото.

Визуально необразованным людям не нужно беспокоиться о том, что они не смогут найти стол для пинг-понга. Интересно, что программа не переводит это как настольный теннис
Визуально необразованным людям не нужно беспокоиться о том, что они не смогут найти стол для пинг-понга. Интересно, что программа не переводит это как настольный теннис

Функция синхронного интерпретатора

Для этого требуется режим разговора Google Translate. Откройте Google Translate, нажмите на микрофон, и вы готовы говорить. Если вы не знаете, на каком языке говорил ваш собеседник, не проблема, Переводчик тоже его распознает (но это можно даже установить заранее). Сказанное на одном языке записывается телефоном на обоих языках, и даже читается вслух на языке собеседника. В некоторых случаях здесь также рекомендуется использовать английский язык, с одной стороны, он доступен на гораздо большем количестве языков, а с другой стороны, предположительно переводится более точно.

Чужие языки, странные знаки

Перевод нелатинского текста также требует некоторой сноровки. Откройте Google Translate, установите язык, с которого вы хотите перевести, щелкните символ рисунка и скопируйте символ пальцем на открывшемся белом листе большего размера. Если мне повезет, он не напишет собаку вместо мяса, как я.

Вы также можете ввести слова в программу, и если у вас не получится, она выдаст вам возможные варианты. И это было еще простое письмо
Вы также можете ввести слова в программу, и если у вас не получится, она выдаст вам возможные варианты. И это было еще простое письмо

Перевод более длинного текста по фото

Это также возможно, будь то короткая статья, меню или информативный текст, размещенный рядом с очень важной туристической достопримечательностью. С французами это тоже пригодится, например, не только в более экзотических странах, потому что они не любят общаться на иностранном языке.

Откройте программу, нажмите на камеру, отключите мгновенный перевод, который превратит телефон в очки для перевода. Сделать фото, то есть нажать на значок фотоаппарата. Текст распознается телефоном. Затем вы можете выбрать, будет ли программа переводить весь текст или только определенные слова.

Использование в автономном режиме

Все, что вам нужно сделать, это указать в программе, какие языки вы хотите иметь возможность использовать в автономном режиме. Рядом с каждым языком есть стрелочка вниз, по нажатию его можно скачать, когда он будет готов, вы увидите, что рядом с выбранным языком появится галочка.

Сохранить важные слова

Всего один клик: если вы используете карманный переводчик для перевода чего-то, что вы часто используете, пометьте его звездочкой, чтобы вы могли найти это в библиотеке фраз, щелкнув в меню программы в любое время.

Если вас раздражают неправильные переводы, будьте активны

Чем больше людей используют программу на данном языке, тем точнее она будет. К тому же, помимо инженеров Google, над ним работает и переводческое сообщество, чтобы делать переводы все лучше и лучше. С помощью миллионов людей, присоединившихся к сообществу, был уточнен перевод более 100 миллионов слов в более чем 90 языковых парах. Вы можете постоянно присоединяться к сообществу на странице Translate Community.