В этом году 5 июля я наткнулась на место и время вне времени, которое зацепило мою душу и не отпускает. Это была местная церковь. Поводом послужило публичное хоровое чтение речи аболициониста Фредерика Дугласа в Рочестере, штат Нью-Йорк, 5 июля 1852 года.
Дух Фредерика Дугласа был с нами в его страстных словах, в картине Дугласа в натуральную величину местной художницы Луизы Минкс и в стенах, которые плакали, когда мы пели My Country Tis of Thee. Скамьи были переполнены друзьями, соседями и незнакомцами. Это было маленькое чудо, что я нашел место впереди, где меня унесло в прошлое, и моя жизнь нашла отклик в его словах.
Я слышал, как Дуглас призывал своих слушателей середины 19-го века принять правду о расизме и рабстве и признать свою потребность сокрушить это зло. Дуглас напомнил им - а теперь и нам - о храбрости отцов-революционеров, и он призвал их снова проявить эту храбрость, чтобы свергнуть то, что он назвал змеей, питающейся их собственной грудью: грудью белого населения до гражданской войны. которые извлекли выгоду из института рабства, точно так же, как Белая Америка извлекает выгоду из расовой ненависти.
По его словам: «Я не вхожу в черту этого славного юбилея! Это Четвертое июля принадлежит вам, а не мне. Вы можете радоваться, я должен скорбеть… Вы хотите, граждане, поиздеваться надо мной, попросив меня выступить сегодня?»
Дуглас был приглашен своими коллегами-аболиционистами, чтобы выступить 5 июля против тирании рабства. Говорил ли он с ними или вместо них, беря на себя то, что они не могли озвучить? Они хотели, чтобы он зажег огонь, но он знал, что огонь, который они надеялись разжечь, был более сдержанным и более осторожным, чем тот, который он носил глубоко в своих костях и который он не мог, не хотел, потушить.
Он сказал: «Мне кажется, я слышу, как кто-то из моих слушателей говорит, что именно в этом случае вы и ваши братья-аболиционисты не можете произвести благоприятное впечатление на общественное мнение. Если бы вы больше спорили и меньше осуждали, больше убеждали и меньше упрекали, ваше дело имело бы гораздо больше шансов на успех».
Фредерик Дуглас говорил с людьми, которые хотели беспристрастного аргумента - обсуждения недостатков рабства по случаю празднования рождения нации. У него не было бы ничего из этого. Он сказал громко и ясно: «В такое время нужна жгучая ирония, а не убедительные аргументы. О! Если бы у меня была возможность и я мог бы достучаться до слуха нации, я бы сегодня излил огненный поток язвительных насмешек, едких упреков, испепеляющих сарказмов и суровых упреков… Чувство нации должно быть оживлено; необходимо пробудить совесть нации; приличие нации должно быть поражено; лицемерие нации должно быть разоблачено; и его преступления против Бога и человека должны быть провозглашены и осуждены.”
Это был момент, когда время и пространство рухнули для меня. Когда Фредерик Дуглас избавился от бремени своих страданий и гнева, я услышал свои собственные, когда церковь, моя община, Бог и моя собственная жизнь призвали меня говорить не о расе, а о бедствии гомофобии. Как часто мне хотелось ответить тем, кто небрежно или задумчиво, с трепетом или праздным любопытством просят меня рассказать о том, как мои гомосексуалисты, геи, лесбиянки, трансгендерные братья и сестры, не говоря уже обо мне и моей жене, ведут свою жизнь (или как часто говорят, «наш образ жизни»), как будто само наше существование может быть предметом обсуждения. Подобно Дугласу, я задавался вопросом: «Вы хотите, граждане, поиздеваться надо мной, попросив меня выступить сегодня?»
Я должен верить, что в этих ситуациях не предполагается насмешка. Когда меня просят выступить, как меня попросили выступить в прошлом месяце на Pride Walk, и когда меня просят выступить, когда моя и другие церкви «рассмотрят», стоит ли участвовать в обучении против гомофобии, я и любой другой представитель ЛГБТК попросили говорить, над ними не издеваются. Нас просят высказаться, как попросили выступить Фредерика Дугласа, потому что наша жизнь требует свидетеля, и кто, кроме нас, стоящих здесь и страдающих, может донести эти преступления домой, чтобы они были «провозглашены и осуждены?»
О, если бы у меня была способность и я мог бы достучаться до Церкви и до слуха народа, я бы оживил душу и совесть, чтобы было разоблачено лицемерие и поразило бы приличие, и было бы видно, что мы точно за кто мы есть: самые прекрасные и любимые дети Бога, Который так возлюбил нас и сотворил нас не для расчленения и не для отрицания, а для того, чтобы быть свободными. «Имеющий уши да слышит».

О Маргарите Шихан
Откр. Маргерит Шиэн - пастор Объединенной церкви Христа, в настоящее время служит Троицкой церкви, экуменической церкви в Шелберн-Фолс, Массачусетс. Она ведет блог на сайте reverendmarguerite.wordpress.com, а также ведет пастырскую колонку в газете Shelburne Falls West County Independent. Она пастор, проповедник, жена, лесбиянка-феминистка, мать, друг и бабушка.