"Дорогая Нора, дорогая Эржебет, дорогая Лили, дорогая Жужа"

"Дорогая Нора, дорогая Эржебет, дорогая Лили, дорогая Жужа"
"Дорогая Нора, дорогая Эржебет, дорогая Лили, дорогая Жужа"
Anonim

Книга режиссера и сценариста Петера Гардоса «Утренняя лихорадка» идет вразрез с обычными стандартами романов о Холокосте. Вместо ужасных сцен он делает осязаемым один из самых жестоких геноцидов в нашей истории с историей любви, доступной каждому. Хотя смерть и ужас недавнего прошлого таятся в его романе, движущей силой его рассказа является жадное желание жить, одержимость любовью и почти непостижимая вера в будущее. Далее следует наш читательский опыт.

Успех романа режиссера Балаша «Утренняя лихорадка», удостоенного премии Белы, охватила полмира, он был объявлен самой важной книгой года на Лондонской книжной ярмарке этого года, и 30 стран купили права на опубликуйте его, и по нему уже снимают фильм. В романе кинорежиссера Петера Гардоса разворачивается необычная история любви его родителей, подробностей которой сам писатель не знал на протяжении пятидесяти лет, вплоть до смерти отца в 1998 году, когда мать вручила ему две пачки писем, перевязанных шелком. лента.

Второе издание Hajnali láz от Libri
Второе издание Hajnali láz от Libri

Дорогая Нора, дорогая Эржебет, дорогая Лили, дорогая Жужа, дорогая Сара, дорогая Серена, дорогая Агнес, дорогая Гизи, дорогая Баба, дорогая Каталин, дорогая Юдит, дорогая Габриэлла….

1945. 25-летний Миклош, выживший в концентрационном лагере Берген-Бельзен, проходит лечение в шведской больнице. Спасенный 27-килограммовый мальчик уже восстанавливает свой первоначальный вес, но его острая болезнь легких не хочет увеличиваться. После одного из анализов шведский врач чувствует боль, но говорит, что проблема большая, ему осталось максимум полгода. Тощий мальчик, недавно переживший почти невозможное, игнорирует диагноз и решает искать жену. Он пишет и отправляет в общей сложности 117 писем девушкам, которые, как и он, выздоравливают в шведской больнице.

Он пишет всем одно и то же перламутровыми буквами, только адрес меняется. Есть довольно много ответов, но Миклоша действительно захватывает письмо некой Лили. Обмен письмами между ними увеличивается, тон их писем становится все более и более интимным, все более и более любопытным. По ходу сюжета, пронизанного фрагментами писем, мы получаем представление о повседневной жизни выздоравливающих, характерах второстепенных персонажей, динамике дружбы и человеческих слабостей, таких как стремление к собственности, объясняемое любовью. в действии. Гардос не мог отрицать, что его описания эпизодов, похожие на фильмы, почти оживляют атмосферу и места действия. По словам режиссера, в этом ему очень помогла мама, которая смогла в мельчайших подробностях вспомнить атмосферу, ситуации, запахи и ощущения госпитальной казармы.

"Мой отец улыбнулся. На самом деле, почти все его зубы были сколоты. О випле следует знать, что это медицинский металлический сплав, кислотостойкий, некрасивый и дешевый. Как только отец приехал в Ларбро, на следующий же день к нему приехал дантист, взял образец и снял мерки. Он предупредил, что получит временные протезы, которые будут скорее практичными, чем эстетическими. Потом, черт возьми, он установил себе в рот эту металлургическую фабрику."

Хотя вся история глубоко переплетена опытом травмы и событиями недавнего прошлого, Гардос не ограничивается юмором, он распределяет его умело и деликатно, так что даже во время трагических эпизодов наши уста тянутся к улыбке. Отец, Миклош, в основном забавный мальчик, по-своему кислый, одинокий, ему тоже не хватает самоиронии, он часто вбрасывает это в переписку и, конечно, когда говорит о Лили.

Изображение
Изображение

Лили и Миклош, Лили и девочки, Миклош и мальчики не обсуждают ужасы концлагерей ни в переписке, ни в больничных беседах. Это упрямое желание забыть, отказ признать это имело место и в реальности, родители Гардоса никогда не рассказывали ему о Холокосте. По словам писателя (вы можете прочитать наше интервью с ним здесь), воспоминания его матери оборвались только во время написания книги: «Как будто открылся шлюз, и из-за нее стали выливаться воспоминания». Хотя общее прошлое появляется в романе лишь в виде опущенных предложений, они настолько проницательны, что эквивалентны целой главе ужасов.

Я разговаривал с тремя людьми, которые твердо заявили в Бельзене, что видели его застреленным…

Внушающая сила «Утренней лихорадки» отчасти заключается в подлинности истории: это то, что делает любовь, которая прыгает в стебель, ужасной и прекрасной; с другой стороны, из-за плотного и в то же время детального письма, захватывающих персонажей и глав, которые перетекают друг в друга, как кадр фильма. Это реальная история о двух молодых людях, цепляющихся друг за друга и за жизнь, не ждите от нее больших поворотов, трогательных острых ощущений или экстраординарных событий. Даже если того факта, что он пережил холокост, недостаточно, парень с бряцающими костями проявляет признаки смертельной болезни, а затем своими листьями заманивает в ловушку красивую девушку, которую не удержать даже хитрый улыбка.

По книге также был снят фильм режиссера Петера Гардоса, который планируется показать в кинотеатрах в декабре.