Ожидается рост числа погибших в Индонезии после разрушительного землетрясения и цунами

Ожидается рост числа погибших в Индонезии после разрушительного землетрясения и цунами
Ожидается рост числа погибших в Индонезии после разрушительного землетрясения и цунами

Среди жертв 34 ребенка в библейском лагере

Ожидалось, что число погибших, составившее 844 человека в понедельник утром, возрастет, поскольку спасатели продолжали реагировать на землетрясение магнитудой 7,5 в пятницу и последующее цунами на острове Сулавеси в Индонезии.

Среди появившихся тревожных новостей - смерть 34 детей в церковном библейском лагере.

Сообщается, что десятки людей оказались в ловушке под обломками нескольких отелей и торгового центра в небольшом городе Палу, в 930 милях к северо-востоку от Джакарты, сообщает Reuters. Сотни других, как опасались, были погребены под оползнями, охватившими деревни.

Пресс-секретарь Красного Креста Индонезии Аулия Арриани сообщила агентству Рейтер, что церковь в районе Сиги к югу от Палу была завалена грязью и обломками. Официальные лица заявили, что в этом районе произошло разжижение, когда толчок землетрясения временно дестабилизировал почву.

«Мои волонтеры нашли 34 тела, - сказал Арриани, - детей, которые были в библейском лагере».

Catholic Relief Services (CRS) направила группу экстренного реагирования в Палу, город, наиболее пострадавший от цунами.

«Гуманитарные группы изо всех сил пытаются доставить людей в пострадавшие районы», - сказала Йенни Сурьяни, региональный менеджер CRS в Индонезии из Джакарты. «Поскольку аэропорт поврежден, получить доступ к Палу и Донгала - огромная проблема. Спасателям и местным группам помощи приходится ехать по суше 10-12 часов. Это означает, что поставки гуманитарной помощи в ближайшие дни будут узким местом. В некоторых местах оползни затрудняют движение по дорогам. Электричества в Палу очень мало, но его нет почти везде. Некоторые вышки мобильной связи были отремонтированы, что позволило обеспечить ограниченную связь, но это ненадежно».

Сурьяни сказал, что в Палу происходила «драматическая спасательная операция», «когда люди кричат из-под обломков торгового центра и отеля. Прошлой ночью свидетели сообщили, что видели свет, возможно, от сотовых телефонов, под обрушившимися зданиями».

Команды CRS, развернутые для поддержки местных партнеров в этом районе, готовы удовлетворить неотложные потребности с помощью предметов первой необходимости, включая брезент, одеяла и спальные коврики, а также санитарно-гигиенические комплекты, сообщило агентство.

«Дополнительной проблемой станет отсутствие воды и топлива. Ближайшие надежные точки заправки находятся в нескольких часах от пострадавшего района, и это затруднит доступ к более отдаленным населенным пунктам и транспортировку гуманитарной помощи», - сказал Сурьяни.

Индонезия слишком хорошо знакома с землетрясениями и цунами, отмечает Reuters. Землетрясение 2004 года вызвало цунами через Индийский океан, унесшее жизни 226 000 человек в 13 странах, в том числе более 120 000 в Индонезии.

Очевидно, что системы предупреждения, созданные после катастрофы 2004 года, оказались не в состоянии предупредить людей о пятничном цунами, высота волн которого достигала 20 футов.

«Представитель агентства по ликвидации последствий стихийных бедствий Нугрохо сообщил журналистам в воскресенье, что ни один из индонезийских буев для предупреждения цунами, одно из устройств, используемых для обнаружения волн, не работал с 2012 года», - сообщило агентство Reuters. «Он винил в этом отсутствие средств».