Президент настаивает на том, что запрет на поездки из охваченной болезнями Западной Африки «контрпродуктивен»
ВАШИНГТОН (AP) - Столкнувшись с возобновившейся критикой реакции США на лихорадку Эбола, президент Барак Обама признает, что, возможно, имеет смысл, чтобы один человек возглавил усилия администрации. Но он говорит, что введение запрета на поездки из охваченной болезнями Западной Африки, как того требуют республиканцы, было бы контрпродуктивным.
В Далласе, эпицентре лихорадки Эбола в США, официальные лица приняли более жесткий подход к наблюдению за десятками медицинских работников, подвергшихся воздействию вируса во время лечения инфицированного пациента, который позже умер. Медицинским работникам было предложено подписать юридически обязывающие документы о согласии не посещать общественные места и пользоваться общественным транспортом.
Нарушители соглашения могут столкнуться с нераскрытыми санкциями.
Этот шаг был предпринят после того, как двум медсестрам, которые лечили Томаса Эрика Дункана в Пресвитерианской больнице Texas He alth, был поставлен диагноз Эбола, и стало известно, что одна из них летала туда и обратно между Далласом и Кливлендом до того, как ей поставили диагноз.
Самоконтроль был распространен в четверг на людей, которые летели тем же рейсом, что и медсестра Эмбер Винсон; ранее он был введен для пассажиров на обратном пути. Связались с другой группой: покупатели свадебного салона Akron, которые посетил Винсон в ту субботу.
Обеих медсестер перевели из техасской больницы, где они лечили Дункана, и они заразились. Нина Фам была переведена в четверг в Национальные институты здравоохранения в Бетесде, штат Мэриленд, а Винсон в среду - в университетскую больницу Эмори в Атланте. Эти два учреждения входят в число четырех в Соединенных Штатах, где есть специализированные изоляторы.
Главный врач больницы, д-р Даниэль Варга, сказал, что больница была застигнута врасплох, когда Дункан пришел в учреждение «с неспецифическими симптомами».
«Я думаю, что все мы в медицинском сообществе недооценили проблему диагностики», - сказал он в пятницу в программе ABC «Доброе утро, Америка».
Он также сказал, что две медсестры, заразившиеся этой болезнью, следовали стандартным больничным процедурам. «У нас нет никаких признаков того, что у Нины или Эмбер были какие-либо нарушения протокола. Мы работали с самой полной информацией, которая у нас была», - сказал Варга.
Видео, опубликованное Пресвитерианской больницей Texas He alth, показало, как Фам в своей больничной изоляторе перед переводом разговаривает со своим врачом, доктором Гэри Вайнштейном. В какой-то момент Фам начинает плакать, и Вайнштейн, одетый в полный комплект средств индивидуальной защиты, протягивает ей салфетку. «Я люблю вас, ребята, - говорит она. «Мы любим тебя, Нина», - отвечает Вайнштейн.
Две медсестры были единственными случаями передачи вируса в США. Дункан подвергся воздействию вируса в Либерии, и ему поставили диагноз после поездки в Техас.
Правительственные чиновники заявили рано утром в пятницу, что работник здравоохранения Далласа, который занимался лабораторным образцом от Дункана, находится на круизном лайнере по Карибскому морю, где она находится на карантине и находится под наблюдением на предмет любых признаков инфекции. Представитель Госдепартамента Джен Псаки заявила в своем заявлении, что у женщины не было никаких признаков заболевания.
Правительство работает над тем, чтобы вернуть женщину и ее мужа в США до того, как корабль завершит свой круиз. По словам Псаки, когда женщина покинула США в круизе, от органов здравоохранения требовалось только самонаблюдение.
Масштабы вспышки лихорадки Эбола в Африке продолжают расти; Всемирная организация здравоохранения прогнозирует, что к концу недели число погибших превысит 4500 человек.
В Женеве верховный комиссар ООН по правам человека Зейд Раад аль-Хусейн назвал вспышку лихорадки Эбола и группировку «Исламское государство» «чумой-близнецом», преодоление которой обойдется миру во многие миллиарды долларов, а Организация Объединенных Наций обратилась с настоятельным призывом выделить больше денег для борьбы с болезнью.