Изучение Корана

Изучение Корана
Изучение Корана

Для незнакомых людей (в том числе и для меня) Коран - внушительное и довольно пугающее писание. В отличие от Библии, она не содержит длинных фрагментов исторического повествования, позволяющих продвигаться в каком-то хронологическом порядке. Не зная контекста отдельных разделов (или разделов разделов), можно столкнуться с ошеломляющим набором духовных, юридических и военно-политических советов.

изучать коран
изучать коран

На моих вводных курсах (чаще всего это введение в иудаизм, христианство и ислам) я задаю Учебную Библию Харпера Коллинза (NRSV) и перевод Корана. Я использую M. A. S. Очень удобный перевод Абделя Халима.

Если оставить в стороне тот факт, что среди студентов больше христиан, чем мусульман, студентам сравнительно намного легче пропеть свои академические зубы хотя бы в отрывках из Библии. Мы читаем основные разделы Бытия и Исхода, затем отрывки из повествования о Давиде в Книге Царств и отрывки из Исайи. Конечно, было бы сложнее, если бы я попросил их прочитать, скажем, Числа или Аввакума. Но эти нарративные истории относительно доступны. Из Нового Завета мы обычно читаем Евангелие от Марка, отрывки из Деяний, первую половину Послания к Римлянам и несколько отрывков из Книги Откровения.

Редакторы HCSB, кроме того, предоставляют значительные рекомендации для студентов, независимо от их предыдущего уровня знакомства с текстом. Они получат представление о критической библейской науке и поймут некоторые точки связи между, скажем, Книгой Бытия и другой древней литературой, такой как «Эпос о Гильгамеше» и «Энума Элиш». Ладно, мне повезет, если студенты прочитают заданные тексты, но для любопытных есть научный аппарат!

Я не очень хорошо знаком с переводами Корана. Но хотя перевод Халима вполне доступен с точки зрения прозы, в нем мало чего еще. В каком-то смысле это не конец света. Возможно, учащимся лучше сосредоточиться только на самом тексте, научившись задавать вопросы и задавая вопросы, вызывающие любопытство и обеспокоенность в классе. (К сожалению, я был бы довольно мало полезен в ответах на такие вопросы). Мой опыт, однако, показывает, что без серьезного руководства большинство студентов-немусульман быстро чувствуют себя перегруженными Кораном. Из-за этого я часто назначаю Суру 12 («Иосиф»), которую они читают вместе с повествованием об Иосифе в Бытие. Затем они читают отрывки, в которых обсуждается Иисус, а также отрывки, в которых обсуждаются самые разные темы, от женщин до войны. По разным причинам я не очень доволен нашими обсуждениями Корана в классе.

Таким образом, я очень рад появлению проекта HarperOne The Study Quran, возглавляемого Сейедом Насром. Одна из моих коллег в George Mason, Мария Дакаке, является одним из редакторов.

Публикация «Изучения Корана» является важной вехой. Он содержит оригинальный перевод Корана, который также очень удобочитаем. Он также содержит обширный научный аппарат, указывающий читателям на то, как интерпретировались стихи Корана, особенно в течение первых нескольких столетий после жизни Пророка Мухаммеда. Это чрезвычайно полезно, как и тематические эссе, в которых обсуждается все, от суфизма до исламского искусства и «Смерти, умирания и загробной жизни в Коране». Тщательное введение в источники хадисов в конце тома также очень полезно.

В отличие от «Учебной Библии» Харпера Коллинза, по крайней мере, насколько я могу судить, «Учебный Коран» меньше заботится о том, чтобы познакомить студентов с критическими (т. не является точной параллелью. Тем не менее, я очень благодарен за то, что могу дать задание моим начинающим студентам, что поможет им лучше понять Коран и его толкование мусульманами.

Коран стал таким острым вопросом в современной американской политической культуре. Он полон насилия? Это женоненавистничество? Что там говорится об Иисусе или евреях?

Это слишком легкомысленный ответ, чтобы сказать: прочитайте книгу. Прочитать книгу - отличная идея. Но чтение любого незнакомого Священного Писания - непростая задача. Во-первых, сам факт перевода означает, что человек читает интерпретацию, поэтому выбирать следует с умом. А поскольку Священное Писание всегда является предметом толкования, важно, чтобы человек не только читал тексты, но и понимал, как их интерпретирует сообщество. Итак, да, прочитайте книгу сами, но обратитесь к таким инструментам, как «Изучение Корана», чтобы понять, как мусульмане понимают свой священный текст.