Новое исследование обнаруживает врожденную корреляцию между словами и звуками, из которых они состоят.
Кажется, независимо от того, где вы находитесь в мире, первое слово ребенок узнает: « мама ». Даже на двух языках, таких разных, как китайский и английский, это одно и то же. Хотя лингвисты долгое время считали, что нет внутренней связи между значениями слов и звуки, которые они используют, новое исследование, охватывающее 6 000 языков, «Предвзятость ассоциации звука и значения, обнаруженная в тысячах языков», предполагает, что на самом деле существуетОказывается, звуки, обозначающие обычные вещи, встречаются в словах гораздо чаще, чем это можно было бы объяснить простой случайностьюВ соавторстве с исследованием выступили профессор психологии Мортен Х. Кристиансен, директор лаборатории когнитивной неврологии Корнелла, Дамиан Блази, Цюрихский университет; Серен Вихманн, Лейденский университет; Харальд Хаммарстрём, Институт истории человечества им. Макса Планка; и Питер Стадлер, Лейпцигский университет.
Исследователи обнаружили сильную статистическую связь между некоторыми концепциями - например, части тела, члены семьи, предметы природы - и звуки в словах, которые их описывают. «Кажется, в человеческом состоянии действительно есть что-то, что приводит к этим закономерностям», - сказал Кристиансен в интервью Cornell Chronicle. «Мы не знаем, что это такое, но мы знаем, что оно там».
Идея о том, что звуки не имеют смысла, восходит к открытиям швейцарского исследователя Фердинанда де Соссюра. Ранее были доказательства обратного, как отмечает Мадхуванти Каннан в журнале Scientific American: «В известном лингвистическом тесте испытуемые почти всегда тяготеют к не-словам. baluma для описания округлых форм и takete для более угловатых объектов. Если подумать, кажется, что в балуме изначально есть что-то круглое и острое и заостренное о такете ». Одна из идей, пишет Каннан, заключается в том, что то, как мы производим звуки, может подсказывать их значение. «Когда мы говорим «большой» (по-французски «большой»), например, наш рот расширяется, как будто подражая размеру предмета, на который мы ссылаемся, тогда как, когда мы говорим «маленький», голосовой тракт сжимается, и слово производит впечатление крошечного предмета».
Исследователи для нового исследования изучили 40-100 основных словарных слов в 62% активных в настоящее время языков и в 85% лингвистических традиций.
Одним из выводов является то, что слова для некоторых универсальных понятий имеют тенденцию держаться подальше от определенных звуков«Это особенно верно для местоимений. Например, слова для «я» вряд ли будут включать звуки, включающие u, p, b, t, s, r и l», - пишет Сьюзан Келли из Chronicle.«Вы» вряд ли будут включать звуки, включающие u, o, p, t, d, q, s, r и l».
Мы знаем: «ты». Английский оказался обычным исключением, не играющим по правилам, которым следуют другие языки. С другой стороны, в словах «красный» и «круглый» есть звук «р», а в слове «песок» обычно есть звук «с», как это обычно и бывает.
Пара других интересных, хотя и не связанных между собой результатов: Звуковые ассоциации были особенно сильны для частей тела, а слова для небольших предметов имеют тенденцию для включения более высоких звуков.
Почему это происходит, пока остается загадкой, хотя документирование этого явления является важным первым шагом. «Вероятно, это как-то связано с человеческим разумом или мозгом, нашими способами взаимодействия или сигналами, которые мы используем, когда изучаем или обрабатываем язык», - говорит Кристиансен, добавляя: «Это ключевой вопрос для будущих исследований».