Богдан Кармен живет в Балатонлелле со своей приемной матерью, 4 братьями и сестрами и одним приемным братом. 18-летний Кармен в настоящее время готовится к выпуску. Предыдущий учебный год он провел в Судзаре, Италия, в качестве участника международной программы по обмену студентами.
Мы поговорили с Кармен о том, как осиротевшая цыганка из бедной семьи попала в программу иностранных студентов по обмену и что для нее значил этот год.
«Кармен, будучи осиротевшей цыганской девочкой на отборочном собеседовании, показала результаты, аналогичные результатам других детей старшего школьного возраста, что, учитывая ее социальное положение, само по себе было замечательно», - подчеркивает Рита Бангане Ярексни, руководитель AFS в Венгрии, которая организует международные программы обмена студентами. AFS создала финансовые условия для поездки Кармен из собственного стипендиального фонда.
«Я очень уважаю Джулианну Герези, приемную мать Кармен, за то, что она не только удовлетворяла физические потребности своей приемной дочери, не только обучала ее, но помимо этого, она также смогла показать ей видение будущего. через программу АФС. Он дал Кармен надежду и веру. Это максимум, что родитель может дать своему ребенку», - добавила Рита Бангане Яречни.
АФС
AFS, которой в прошлом году исполнилось 100 лет, является второй по величине добровольной организацией в мире после Международного Красного Креста. Вы можете получить много полезной информации о программах обмена студентами на сайте AFS, www.afs.hu, а также задать свои вопросы сотрудникам будапештского офиса AFS Венгрии, а также местным волонтерам и окружным имеющиеся по всей стране менеджеры организации, имеющие большой опыт, так как ранее - в качестве студента по обмену или в принимающей семье - они сами участвовали в программе.
Студенты, которые хотят учиться за границей с сентября этого года, т.е. в 2015/16 учебном году, могут подать заявление в AFS до конца февраля 2015 года. Первым шагом при подаче заявки является «Подать заявку сейчас!» на веб-сайте www.afs.hu. пункт меню, заполните онлайн предварительную заявку на английском языке. Претенденты на поездку затем примут участие в двухдневном игровом отборе, цель которого состоит в том, чтобы AFS Венгрии с помощью личных интервью и ситуационных игр убедиться, действительно ли студенты подходят для 3- 11-месячная программа за границей. Следующий отбор будет 24-25 января, подать заявку на который можно до 19 января в офисе АФС.
Как вы попали в программу обмена?
Моя мама взяла моего приемного брата к себе в одну из суббот, когда она впервые услышала о программе обмена студентами AFS. Другой приемный родитель рассказал ей, что в том году ее сын уехал за границу с помощью AFS. Придя домой, он сразу же начал рассказывать мне о программе и спросил, что бы я подумал, если бы у меня была возможность поехать за границу для изучения языка. Сначала я не понимал, как я могу участвовать в такой программе, но я сказал, конечно, что мы можем попробовать. И мне это удалось… Я прибыл в Рим 6 сентября 2013 года вместе с другими венгерскими студентами по обмену. После двухдневного совместного знакомства и знакомства со страной мы 8-го числа уехали в принимающие семьи. Я вернулся в Венгрию в конце учебного года, 6 июля 2014 года.
Почему вы не верили, что сможете участвовать?
Я думал, что один из них не для меня, потому что у меня нет такой же семьи или финансового положения, как у других студентов по обмену, поэтому сначала я не чувствовал, что я принадлежу, но потом я удалось подружиться с несколькими людьми.
Что сказали твои одноклассники, когда узнали, что ты собираешься учиться в Италию?
Я рассказал им об этом только тогда, когда был уверен, что могу идти. Большинство из них были очень удивлены, многие говорили, какая это прекрасная возможность, ведь я могу выучить итальянский, завести итальянских друзей и увидеть много красивых итальянских городов. А в конце года со мной попрощались и пожелали удачи.
Почему вы выбрали Италию?
Я не выбирал Италию, там была моя стипендия. Сначала я думал пойти в англоязычный район, так как это то, чему я учился в школе, поэтому я подумал, что должен его усилить. Однако потом сказали, что Италия тоже отказалась от регистрационного взноса, так что, скорее всего, я смогу туда поехать. Огромную помощь оказало также то, что Карой Роста, глава организации AFS Székesfehérvár, предложил 2500 долларов, присуждаемых премией Галатти, выигранной в прошлом году, для поддержки моего студенческого обмена. Это было дополнено еще 300 000 форинтов из собственного стипендиального фонда AFS.
Сколько вам удалось выучить язык за год?
Я поехал в Италию, зная базовый английский и совсем не зная итальянского. За год мне удалось выучить итальянский язык на таком уровне, что сейчас я готовлюсь к выпускному экзамену на продвинутом уровне по итальянскому языку со своим учителем.
Перед отъездом я начал учиться онлайн, для которого AFS предоставила учебную программу. Все, кто путешествовал по Италии, получили бесплатный интернет-курс, первые сорок уроков которого были обязательными перед отъездом. Так что к тому времени, как я вышел, я уже знал довольно много слов и мог произносить очень простые предложения. Например, я научился представляться. Но я почти всему научился там.
Я думаю, что это было бы невозможно без всей помощи, которую я получил. Мне очень помогли одноклассники, друзья, учителя, принимающая семья, а также местные волонтеры AFS. Я думаю, что начал говорить все больше и больше где-то в декабре, но в январе я резко повернулся и учился все быстрее и быстрее, я понимал все больше и больше вещей.
Для кого предназначены программы обмена студентами?
AFS в первую очередь предоставляет свои программы обмена для старшеклассников в возрасте от 15 до 18 лет. Организация также предлагает школьные (например, университетские, профессионально-технические) программы для выпускников средних школ, но на данный момент это лишь небольшая часть предложений. Значительная часть программ обмена AFS рассчитана на один учебный год: в этом случае студенты по обмену начинают свой год по обмену в конце августа и возвращаются домой в начале июля. В отличие от венгерской учебной программы, межсеместровые программы, длящиеся с конца февраля по начало января, проходят в основном в Японии и Южной Америке. Студенты могут подать заявку на программу обмена на срок менее года - на 3 месяца или на семестр - семестровые программы в основном рекомендуются AFS старшеклассникам, которые уже говорят на языке принимающей страны, но хотят углубить свой знание языка, а его 3-месячные программы предназначены исключительно для европейских стран.
Для США и некоторых других стран, где английский является языком обучения, кандидаты должны пройти языковой тест. Для других стран нет строго обязательного предварительного знания языка. Тем не менее, есть некоторые страны, которые уделяют особое внимание студентам, прибывающим с какой-либо базой до прибытия. Германия или Италия требуют, чтобы студенты прошли языковой онлайн-курс, который они предоставляют бесплатно. Однако во многих странах совсем не ожидается, что учащиеся будут говорить на языке страны назначения даже на базовом уровне.
Как ваша принимающая семья?
У моей приемной матери и приемного отца трое детей. Самый старший - 27-летний парень, который живет и работает в Милане. Он редко приходит домой, чтобы навестить один или два раза в месяц. Далее идет 25-летняя девушка на последнем курсе медицинской школы. Наконец, самая младшая, 18-летняя девушка моего возраста, окончившая последний год средней школы в прошлом учебном году, закончила школу; он провел год в Америке, тоже с AFS, прежде чем меня приняли. Я была их первой приемной дочерью-иностранкой. Моя приемная мать работала в банке, а мой приемный отец работал в приемной семье. Каждый день мы обедали и ужинали вместе. Мы вместе накрывали стол перед едой, а в конце вместе убирали со стола. Детям действительно не нужно было больше участвовать в работе по дому.
Моя принимающая семья живет на севере, в небольшом городке недалеко от Мантуи с населением около 22 тысяч человек Судзара. Я тоже ходил здесь в школу. Поскольку Судзара находится рядом с Мантуей, я тоже принадлежал к этому району AFS. В этом районе я познакомился с боснийским студентом по обмену, с которым мы часто встречались в Мантуе, и мы даже ездили вместе в Верону, которая находится примерно в 1-1,5 часах езды от нас, когда мы почувствовали, что не потеряемся и сможем общаться..
Как вы себя чувствовали в Италии?
Очень хорошо. Было хорошее ощущение, что меня приняли в школу практически с первого момента, учили словам, а когда я готовилась к ответу или контрольной, мне помогали и одноклассники, и учителя. Семья также очень помогла мне выучить язык как можно скорее. Моя принимающая мама часто садилась по вечерам заниматься со мной, она проще объясняла то, что нужно было выучить. В районе АФС мы втроем тоже хорошо ладили друг с другом и с волонтерами. Мы часто ездили в поездки со студентами по обмену, живущими в районе Пармы. Они возили нас во все более и более красивые места, такие как Верона, Флоренция и Турин. Кроме того, мы с классом провели три дня в Риме, а в канун Нового года я также поехала в Милан на четыре дня с принимающими родителями.
Были ли у вас проблемы с интеграцией в школе или в семье?
Меня приняли в школу практически с первого момента, так что проблем там не было. Поначалу в семье было немного странно, но я смогла быстро влиться, и мне очень помогло то, что у меня была милая, улыбчивая, веселая семья.
Какие различия и сходства вы видите между венгерской и итальянской школами?
Я думаю, что самая большая разница в том, что суббота тоже была учебным днем, но каждый день мы заканчивали школу в час дня и могли идти домой. У нас было пять часов каждый день, один час длился пятьдесят пять минут, с пятиминутным перерывом. После третьего часа был пятнадцатиминутный десятичасовой перерыв.
В остальном я не увидел огромной разницы в системе образования школы там и дома. Может быть, дело в том, что если у кого-то уже есть план на будущее, он может заняться интересующей его специальностью уже в старшей школе; так, например, те, кто хочет быть учителем/воспитателем в детском саду, узнают, как некоторые люди ведут себя в определенных ситуациях и почему они ведут себя именно так (название предмета: scienze umane), узнают о законах, а также о философии. Я был в таком классе.
Еще одно отличие состоит в том, что в моей школе мы отработали пятьдесят часов общественной работы за две недели во время учебного семестра. Это означает, что нам не нужно было ходить в школу две недели, мы должны были заниматься только пятьдесят часов, в то время как в моей нынешней школе это работает таким образом, что вы можете делать это круглый год в одиннадцатом классе. Я думаю, было бы лучше, если бы это можно было решить и здесь, чтобы мы могли решить это за две недели…
Некоммерческая организация, но требует затрат
Хотя AFS является некоммерческой организацией, расходы экспатов варьируются от 800 000 до 2,5 миллионов форинтов, в зависимости от продолжительности программы обмена и выбранной страны. Однако фонд также регулярно поддерживает обучение за границей неблагополучных, но талантливых и прилежных студентов: поддержка в первую очередь оказывается семьям, финансовое положение которых не позволяет им нести полную сумму расходов, и которые участвуют в деятельности фонда в качестве помощи волонтеров или принимающих семей. В дополнение к собственной стипендиальной программе AFS существуют также корпоративные гранты (например, от CIB Bank или Zeiss), и фонд постоянно ищет возможности сотрудничества с компаниями, чтобы, помимо собственной стипендиальной программы, как можно больше старшеклассников возможно иметь возможность провести учебный год в старшей школе в другой стране.
Было ли что-то, чего вам действительно не хватало в Венгрии?
Не совсем в самом начале. Потом я вдруг начал слушать венгерскую музыку, потом мне показалось, что я пропустил кого-то, говорящего со мной на моем родном языке, просто слово, которое я понял, или просто где-то увидел венгерский субтитр. Это прошло относительно быстро, а потом однажды я обнаружила, что ищу творожные палочки в магазине, когда ходила по магазинам со своей принимающей матерью. В тот момент это было довольно забавно.
По возвращении домой вы поддерживаете связь с кем-нибудь из тех, кого встретили в Италии?
Конечно. Я часто разговариваю там со своими одноклассниками и друзьями, а также с моей принимающей семьей, а также поддерживаю связь с некоторыми студентами по обмену, которых я встретил там.
Каковы ваши долгосрочные планы, кем вы хотите стать?
После окончания учебы я хотел бы работать в сфере туризма и туризма, а также хотел бы выучить еще один язык. У меня пока нет конкретной идеи, но я знаю, что по-прежнему хочу много путешествовать.
Выполняете ли вы какие-либо добровольные задачи в AFS?
Конечно да, я очень хочу стать волонтером в AFS в будущем, так как только так я смогу узнать больше людей, языков и культур. В этом году моя семья также усыновила итальянского мальчика через AFS.
Есть ли что-нибудь еще, чем вы хотели бы поделиться с читателями газеты? Спасибо всем, кто так или иначе участвовал в организации моего путешествия. В первую очередь хочу поблагодарить свою приемную маму, которая, как только узнала о программе, сразу вспомнила обо мне, заинтересовалась AFS и помогла подать заявку. Я хотел бы поблагодарить сотрудников AFS, Жужу Гути и Риту Бангане Яречни, директора, за их большую помощь. Наконец, я хотел бы поблагодарить Кароли Росту за его огромную помощь, без которой я бы точно не попал в Италию. Спасибо за поддержку и прекрасный год, полный впечатлений!