Противодействие «мусульмачо»: проведение границы между юмором и неприемлемым комментарием

Противодействие «мусульмачо»: проведение границы между юмором и неприемлемым комментарием
Противодействие «мусульмачо»: проведение границы между юмором и неприемлемым комментарием

Несколько месяцев назад меня пригласили лайкнуть страницу Facebook под названием Memes Feministas Islámicos. Страница нацелена в основном на испаноговорящих и утверждает, что противостоит мусульманским патриархатам в Интернете. Их страница «О нас» гласит:

“Nos sumamos a la tarea de contrarrestar el machismo en el cyber espacio y al igual que nuestras compañeras feministas del mundo, nos reímos mientras desmantelamos Patriarcado en el Islamic”.

«Мы стремимся противостоять мужественному поведению в Интернете, и, как и наши товарищи-феминистки по всему миру, мы смеемся, разрушая патриархат в исламе».

В прошлом году Вудчертл опубликовал статью, показывающую ряд мемов, связанных с «правильным хиджабом». Мемы Feministas Islámicos высмеивают, среди прочего, представления о женщинах как о «жемчужинах», «бриллиантах» или просто как объектах желания. Вначале я думал, что некоторые из их мемов, высмеивающих эти идеи, были забавными. (Об этой странице следует помнить, что мы на самом деле не знаем, кто ее публикует. На странице также повторно публикуются изображения британских мусульман за светскую демократию.)

Изображение
Изображение

Именно на странице Memes Feministas Islámicos я впервые столкнулся с термином «мусульмачо». Это слово, по-видимому, характерно для испанской (из Испании) риторики о мужчинах-мусульманах, которые продолжают воспроизводить патриархальные взгляды, но также прибегают к насилию в отношении женщин. Musulmacho - это смесь терминов Musulmán (мужчина-мусульманин) и Macho, который часто используется для характеристики патриархального поведения в испаноязычных контекстах. Однако существительное, от которого произошло прилагательное, «мачизм», применимо не только к мужчинам. Его также можно использовать для описания женщин, которые участвуют и извлекают выгоду из патриархата; часто, например, в Мексике, мы используем этот термин для описания матерей, которые позволяют своим сыновьям проявлять насилие по отношению к женщинам, или которые «защищают» «право» своих сыновей встречаться с многочисленными женщинами, но требуют, чтобы потенциальные жены были девственницами.

Термин «мусульмачо» был мне весьма интересен, потому что я задавался вопросом о его контекстуальных реалиях. Есть ли только один «мусульманский» патриархат? Являются ли патриархаты в Испании и Латинской Америке такими же, как «мусульманские» патриархаты? Это имеет значение? Хотя у меня пока нет ответа, я думаю, что это важные вопросы, которые нужно задать.

Изображение
Изображение

В то время как некоторые вещи, которые я вижу в Memes Feministas Islámicos, продолжают быть веселыми, недавно я был разочарован тем фактом, что некоторые из их мемов воспроизводят стереотипы. Например, большая часть их комментариев высмеивает «ваххабитов», и этот термин широко используется для описания консервативных мусульман без дополнительного политического контекста. Они также помещают источник мусульманских патриархатов в границы Ближнего Востока, заставляя меня задаться вопросом… где источник христианских, иудейских, индуистских и буддийских патриархатов?

Изображение
Изображение

В последнее время страница также подвергла критике Половину нашего Дина (которую я рассмотрел здесь и здесь), которая занимается искусством создания мемов. Неудивительно, что их мемы довольно эссенциалистские. Лично меня это не удивило, потому что Half our Deen придерживается очень монолитных взглядов на гендер в своих анкетах для поиска супруга, которые я просматривал несколько лет назад.

Их дискурс не выходит за рамки идеи «женщины должны _» и «мужчины должны _». Точно так же акцент на хиджабе беспокоит тем, что он постоянно обусловливает брак идеями скромности. Таким образом, такому сайту, как Memes Feministas Islámicos, нетрудно придраться к ним. В какой степени Половина нашего Дина является центром Мусульмахоса - это другой вопрос, выходящий за рамки этой статьи.

Тем не менее, каждый раз, когда я открываю Facebook и вижу изображения из Memes Feministas Islámicos, я не могу не спросить, полезно ли это для эмансипации мусульманских женщин от патриархата? Действительно ли этот сайт противостоит мусульманским патриархатам и что-то вносит, или он просто увековечивает стереотипы? Точно ли оно отражает то, что означает исламский феминизм?… и, кстати, какое определение исламского феминизма?

Изображение
Изображение

Широкий спектр изображений, которые они публикуют, затрудняет однозначный ответ. Тем не менее, я склонен сказать, что нападки на мусульман, направленные против консервативных мусульман и выходцев с Ближнего Востока, никому не помогают.

Страница хочет обратиться к «прогрессивным» говорящим по-испански женщинам-мусульманкам. Он часто публикует новости или фотографии соответствующих фигур, таких как Амина Вадуд, но во многих других постах ему не хватает контекста. Точно так же он нацелен на вопросы скромности и (неправильного) использования хадисов без предоставления контекста мусульманских женщин, которые действительно верят в хиджаб как скромность или которые могут относиться к хадисам.

Однако он не предлагает альтернатив; он не признает насилие и тому подобное побочным продуктом вторжений, колонизации или империализма, совершаемых за пределами Ближнего Востока; и это не делает ничего, чтобы включить в ислам замолчавшие голоса, такие как ЛГБТК-мусульмане.

Например, на одном из изображений изображены Иран и Афганистан в 70-е годы против Ирана и Афганистана сейчас. Судя по фотографиям, и Иран, и Афганистан в прошлом были лучше, соответственно, под влиянием британских, американских или российских держав, которые свергли правительство Мохаммеда Мосаддыка и поддержали коммунистический переворот и правительство Афганистана.

Изображение
Изображение

Принимая во внимание, что предоставление вариантов, а не только юмористических комментариев, является очень трудным проектом, я считаю, что это необходимо.

Испаноязычные сообщества уже не имеют связи с более широкими комментариями и дискурсами, доступными для англоговорящих; таким образом, я думаю, что в издательском процессе присутствует элемент ответственности. Это не означает, что следует молчать о некоторых интерпретациях, исходящих от ученых-ваххабитов; но следует помнить о контексте и способах, которыми мусульманские женщины участвуют в таких дискурсах, чтобы противостоять им, высмеивать их или просто игнорировать их…