Привет, Джон, Во-первых, я хочу поблагодарить вас за книгу UNFAIR. Я только жалею, что не прочитал ее до встречи в прошлый вторник с новым пастором нашей церкви.
Из-за того, о чем вы пишете, я ушел из церкви много лет назад, так как не мог найти в ней места для гея. Мой партнер с тридцатитрехлетним стажем не получил такого церковного воспитания, как я, и в прошлом имел собственный неудачный опыт общения с христианами и христианством. Так что Богу потребовалось удвоенное время, чтобы вернуть нас в церковь.
В общине мы встретили нескольких человек, которые с искренней любовью в сердце пригласили нас посетить их церковь. В итоге мы начали туда ходить. Прихожане церкви приветствовали нас. После шести месяцев регулярного посещения мы также начали посещать занятия воскресной школы церкви.
В конце апреля у меня случился сердечный приступ, а через две недели я узнал, что у меня рак. Люди из церкви, в том числе ее новый пастор, который семь недель молился о моем выздоровлении, сплотились вокруг нас, даря нам любовь и поддержку.
Мы оба чувствовали, что действительно нашли церковный дом.
После церкви два воскресенья назад наш новый пастор попросил встретиться со мной и моим партнером. Мы договорились с ним о встрече во вторник во второй половине дня.
Мой партнер плохо себя чувствовал в тот день, так что (я сам чувствовал себя довольно слабым из-за химиотерапии) я пошел на встречу один.
Все началось с того, что я думал, что новый парень знакомится со своими прихожанами. Думая, что он был моим духовным наставником, я открылся и поделился с ним жестоким обращением, которое я перенес в детстве и подростковом возрасте от рук людей в церкви. Это то, чем я редко делюсь с кем-либо.
Примерно через тридцать минут нашей беседы пастор поменял позу на стуле и сказал: «Вам не понравится направление, в котором пойдет этот разговор». Он продолжил, рассказав мне, что, поскольку я и мой партнер гомосексуалисты (что, как он сказал, было отвратительно на вкус), он хотел избавить нас от смущения публичного отказа, когда, как он знал, что мы собирались сделать, мы попросили официально присоединиться к церковь.
«Мы не пускаем сюда гомосексуалистов», - сказал он. Он добавил, что, тем не менее, мы можем продолжать поклоняться там по воскресеньям.
Я был ошеломлен, обижен и не знал, что сказать, когда он спросил, как я могу оправдать заявление о том, что я гомосексуал-христианин.
Затем он спросил, что я думаю о том, что он сказал.
Все, что я знал и знаю, это то, что Бог любит меня, что для меня тогда означало необходимость выбраться оттуда. Сказав, что мне больше нечего сказать, я встал, чтобы уйти. Он остановил меня, спросив, как он мог поступить иначе. Я сказал: «Ну, ты мог бы вырастить группу и отстаивать то, что правильно». Когда я уходил, он снова пошел за мной, желая узнать, сможем ли мы когда-нибудь снова поговорить. Я отрицательно покачал головой.
В тот вторник я пришел домой опустошенный; Я плакала, и я плакала еще немного. Все, чего я хотел, это ходить в церковь, помогать, если нужно, и наслаждаться христианским общением. Теперь меня заставили снова почувствовать себя второсортным полухристианином. Это вернуло так много старых чувств собственной никчемности и проклятия.
Потом я села за компьютер и начала искать ответы, и Бог привел меня к вашей книге. В следующий раз, когда я буду замазан Священными Писаниями, у меня будет несколько своих собственных стихов.
Когда мы рассказали людям, которые пригласили нас в церковь – тем, кого мы знали до того, как начали туда ходить, – что произошло, они все были глубоко задеты словами своего пастора.
Я не позволю этому ослабить мой дух, но я так настороженно отношусь к организованной религии, что потребуется большой толчок от Бога, чтобы вернуть меня внутрь. Я продолжаю читать Библию, молиться и искать то безопасное место, где мы можем узнать о Божьем плане для нашей жизни, и я молюсь о Его милости.
Еще раз спасибо.
Мягкая обложка. Разжечь. NookBook. Подписано и подписано мной по вашему указанию.