Книга Поппинса была расистской. Но фильм Поппинс?
Поскольку губернатор Вирджинии Ральф Нортам был разоблачен как человек, который ужасно баловался черным лицом в старшей школе, исторические щупальца расизма, возможно, разоблачили еще одну общественную фигуру; волшебная няня, которая летает на зонтике. Удивительно, но единственное, что объединяет Мэри Поппинс и Нортам, - это прошлые обвинения в блэкфейсе. Итак, в чем дело? Мэри Поппинс расистка?
Вот одна вещь, которую мы знаем наверняка: у Мэри Поппинс действительно появляется черная сажа на лице в оригинальной «Мэри Поппинс» 1964 года. Делает ли это персонажа расистом, потому что копоть связана с белым человеком с черным лицом? В фильме и его последнем продолжении «Мэри Поппинс возвращается» ответ кажется неясным. Но в книгах ответ, вероятно, да.
28 января Дэниел Поллак-Пельзнер написал для New York Times статью под названием «Мэри Поппинс и постыдный флирт няни с Блэкфейсом». Обратите внимание на использование слова флирт. Поллак-Пельцнер не говорит, что персонаж расист. Он также не говорит, что Эмили Блант или Джули Эндрюс расистки. В своей статье он просто указывает, что люди говорят и делают расистские вещи в оригинальном P. L. Траверс по книгам Мэри Поппинс, и, хотя классический фильм 1964 года может и не быть откровенно расистским, он несет с собой расистский багаж романов, в частности, дымовую сажу на лицах белых людей. На самом деле, в классической диснеевской версии адмирал Бум говорит: «На нас нападают готтентоты!» что является уничижительным и устаревшим оскорблением для черных африканцев. Этот момент есть в фильме. Это неоспоримо. Знал ли я в детстве, что это значит? Вы? Кто-нибудь помнит это?
Многие ответят, вероятно, «нет». Но точка зрения Поллака-Пельзнера хорошо понята. Даже если оригинальная «Мэри Поппинс» сейчас не выглядит расистской, в ней есть расистские оттенки из-за исходного материала и из-за этой конкретной реплики. Поллак-Пельцнер также отмечает, что в новом фильме 2018 года песня под названием «Обложка - это не книга» содержит мимолетные отсылки к гиацинтовому ара - расистской карикатуре из другой книги Трэверса Поппинса.
После публикации этой статьи многие бросились защищать Мэри Поппинс и намекнули, что Поллак-Пельцнер зашел слишком далеко. Но идея о том, что старые истории Диснея могут быть связаны с расизмом или дискриминацией, вряд ли является новостью. На самом деле, если вы хотите быть правдой, когда дело доходит до сексизма и расизма, фильмы Диснея только недавно стали более прогрессивными. Русалочка о регрессивном и сексистском, как вы можете себе представить (женщина, потерявшая голос, становится привлекательной для мужчины?), в то время как более старые фавориты, такие как Питер Пэн, свободно используют прискорбные расистские слова, такие как «красный человек».
Disney может бороться с такими вещами публично, но люди, которые борются с этим в частном порядке, - это родители. С интеллектуальной точки зрения было бы безумием отрицать безупречные исследования Поллака-Пельзнера. Он явно прав. Между двумя фильмами о Поппинсе и расистскими карикатурами в книге есть некоторая связь. Но опять же, для родителей, которые уже боролись с каталогом Диснея, эта новость полезна, но также и немного разочаровывает. Должны ли мы сесть с нашими детьми и соединить для них точки, чтобы показать, что да, эта сцена в «Мэри Поппинс» - говоря словами Поллака-Пельзнера - «заигрывает» с расизмом? Может быть, мы должны.
Но большинство родителей - представителей всех рас - слишком устали, чтобы беспокоиться о Мэри Поппинс, когда есть гораздо более серьезные и очевидные преступники в детских развлечениях и в частности в Disney. Например, после скандала с Ником Сандманном на ум снова приходит Питер Пэн. Мог ли Ник Сандманн стать расистом после просмотра оригинального Питера Пэна? Это кажется разумным предположением, поскольку расизм в Питере Пэне чертовски очевиден. Но навредит ли «Мэри Поппинс» 1964 года или новое «Возвращение Мэри Поппинс» нашим детям таким же, явно очевидным образом, как Питер Пэн? Трудно сказать «да», но, учитывая аргументы Поллака-Пельзнера, вы также не можете этого исключать. Невидимый расизм все равно остается расизмом, верно?
Я думаю, расистские вороны в «Дамбо» - хороший аргумент в пользу запрета фильма. Но копоть на лице трубочистов в Мэри Поппинс? Я не знаю. Это не похоже на проблему. Вместо этого проблема, похоже, в том, что Адмирал Бум не должен кричать расистский эпитет - устаревший или нет - в любимой детской «классике». Это означает, что Дисней действительно может что-то с этим сделать. Выньте линию.
Если Джордж Лукас может изменить «Звездные войны», а Стивен Спилберг может убрать оружие из рук персонажей «Инопланетянина». (ага, помните такое?) то Дисней точно может убрать эту строчку из Поппинса. А насколько «Мэри Поппинс возвращается» использует очередной расистский намек на книги? Что ж, фильма еще нет на Blu-ray, так что Disney тоже может что-то с этим сделать.
Дело вот в чем. Когда дело доходит до развлечений для детей, родители хотят решений, а не бесконечных споров. А в случае с Мэри Поппинс решение кажется простым: не позволяйте своим детям читать книги, если только вы не хотите объяснять, что на самом деле означают устаревшие оскорбления. Посмотрите классику 1964 года, и если ваш ребенок спросит о копоти, вы ответите, что это копоть. И затем, надеюсь и молюсь, Дисней выпускает новую версию, которая полностью удаляет Адмирала Бума.