Взрывы на Бостонском марафоне, а теперь и взрывы здесь, в Западном штате Техас, многие из нас уже никогда не будут прежними… я и моя семья не были просто зрителями происходящих ужасов. в понедельник это было/есть вполне реальное событие, когда взрывы в Бостоне стали для нас очень личными. Моя племянница была спасена в понедельник. Она выросла в Бостоне, а сейчас учится в местном университете. Она собиралась посетить Бостонский марафон, как делала это уже много лет… это образ жизни в Бостоне - день празднования личных достижений, а также достижений сообщества. Моя племянница была спасена в понедельник. Я не знаю, почему в последний момент администрация университета, в котором она учится, потребовала, чтобы она провела экскурсию по кампусу для большой группы посетителей, и, будучи послом учреждения, частью которого она является, она согласилась провести экскурсию по университетскому городку. тур. Моя племянница была спасена в понедельник… и я понятия не имею, почему. Но я благодарю Триединое Сообщество Бога каждый раз, когда думаю о том, что могло случиться с ней и ЧТО случилось со многими из ее друзей. Моя племянница теперь живет с чувством вины за то, что ее нет рядом. Ее друг (который останется автономным ради конфиденциальности), друг, с которым моя племянница должна была стоять, чтобы подбодрить своих друзей, участвовавших в марафоне, сейчас находится в коме, борясь за свою жизнь. Они были рядом с тем местом, где взорвалась первая бомба. Моя племянница была спасена в понедельник, но трое других ее друзей, участвовавших в марафоне, были скошены второй бомбой и теперь будут жить с неизгладимыми шрамами, как физическими, так и душевными, от ужаса, поразившего сердце Америки Понедельник. Мир изменился для моей семьи в понедельник… когда ужас стал личным. Так что же нам делать с террором? Мы злимся? Нам становится грустно? Набрасываемся ли мы, убирая того, кто, по нашему мнению, должен нести ответственность за эту трагедию? Живем ли мы в страхе всю оставшуюся жизнь, всегда оглядываясь через плечо? Ищем ли мы справедливости, не идя на компромисс с позицией любви? И если да, то как это вообще выглядит? Я задаю эти вопросы не для того, чтобы предположить, что у меня есть на них ответы… все, что я знаю, это то, что жизнь моей племянницы была спасена в понедельник. Много других жизней не было. Что дальше - это не только вопрос, который мы должны задавать нашим религиозным общинам, но и один из вопросов, который должны задавать все мы - как более широкое сообщество, которое мы особенно называем Соединенными Штатами: «Когда террор становится личным.” Присоединяйтесь ко мне в этом диалоге, пока мы продолжаем задавать вопрос, что дальше?
Эпизоды Outlaw Theology With The Whiskey Preacher предоставлены Sogo Media TV.