Чему меня научила постоянная жизнь с терактами на заднем дворе

Чему меня научила постоянная жизнь с терактами на заднем дворе
Чему меня научила постоянная жизнь с терактами на заднем дворе

Родилась в Англии, живет в Париже… писательница пытается помочь своим детям ориентироваться в новой реальности мира

Проснувшись во вторник утром и услышав о 22 человек (многие дети!) погибли в результате теракта в Манчестере, я чувствовал себя опустошенным и искал свой телефон, чтобы проверить близких, чтобы узнать, все ли они хорошо. Это вернуло то тошнотворное чувство, к которому я, к сожалению, начинаю привыкать с тех пор, как за последние пару лет увеличилось число террористических атак.

В январе 2015 года вооруженные террористы ворвались в помещение сатирического журнала Charlie Hebdo и застрелили сотрудников редакции. Примерно в то же время в районе Парижа произошла волна перестрелок, в ходе которой была убита женщина-полицейский, ранен случайный бегун и застрелены четыре покупателя в кошерном супермаркете. Мой телефон постоянно звонил семье и друзьям, обеспокоенным безопасностью моей собственной семьи - у нас все было в порядке. Хотя он был напуган и разгневан этими атаками, на самом деле он не чувствовал себя личным. 13 ноября 2015 года все изменилось.

Моему сыну исполнилось 17 лет, и он уехал в Лион на юго-востоке Франции, чтобы отпраздновать это событие со своими близкими друзьями. Я немного воздерживался отпускать его на выходные, но я верил, что он будет вести себя хорошо. Это, наверное, одно из лучших решений, которые я когда-либо принимал. Ибо еще в Париже началась серия одновременных терактов: три взрыва террориста-смертника на стадионе «Стад де Франс» во время футбольного матча, а в районе рядом со школой моего сына, где он любит тусоваться, невинные люди празднуют свои дни рождения с друзьями. на террасах кафе расстреливали. Всего в шести разных ресторанах случайным образом было убито 39 человек всех возрастов и профессий и еще больше серьезно ранено. И это было только начало. Позже тем же вечером еще 90 человек были убиты в театре Батаклан во время прослушивания рок-концерта.

Было такое чувство, будто тебя атакуют, а также интересно, что будет дальше. К счастью, я могла объяснить своих детей, они все были дома со мной, за исключением именинника, хотя я не могла не думать о том, что произойдет, если Лион (третий по величине город во Франции) окажется следующим в списке. Пришлось стереть это из памяти. Благодаря Facebook я мог видеть, что мои друзья и их близкие в безопасности, но потом я подумал о своих английских студентах в Париже. У меня около 120 из них в возрасте от 18 до 22 лет, и они любят гулять. Мне придется подождать до понедельника.

Выходные были странными, улицы были пусты, а люди внутри прилипали к экранам телевизоров. Те, кто решился выйти, пришли на места кровавой бойни, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Наступил понедельник, и, к счастью, все мои ученики присутствовали, но они казались преследуемыми. У некоторых были друзья, которые до сих пор пропали без вести, другие знали людей, которые умерли. За одну ночь эта юношеская сила чувства непобедимости была полностью уничтожена. Одни студенты хотели поговорить, другие хотели посидеть в тишине. Они справедливо были в ярости и напуганы. Я чувствовал огромную ответственность за то, чтобы попытаться им помочь, но я не психолог.

Молитвы не были вариантом в светской школе, поэтому у нас был урок по ругательствам - это то, что каждый молодой человек любит учить на новом языке, но я всегда отказывался, во-первых, потому что это было неуместно и а также потому, что я был уверен, что они могут освоить этот словарный запас лучше, чем я. Это может показаться совершенно банальным, но это помогло им расслабиться и найти улыбку (я же сказал, что психология не моя тема!). Внизу лучший друг моего коллеги разговаривал по телефону. Ее сын Франк пропал без вести. Изрешеченное пулями тело Франка оставалось неопознанным в течение трех дней, так как оно было сильно изуродовано. Мы все чувствовали себя затронутыми и совершенно беспомощными.

Но время - великий целитель, и когда первоначальный ужас начал проходить, жизнь вернулась в нормальное русло. Было совершено еще несколько попыток нападения на отдельных лиц или небольшие группы, но они были предотвращены всегда бдительными вооруженными силами. Затем, 14 июля 2016 года, во время национального праздника Франции, когда я вместе с семьей смотрел захватывающий фейерверк рядом с Эйфелевой башней в Париже, в южном городе Ницца гибли семьи. В ту ночь погибло 86 человек всех возрастов, а 434 получили ранения, когда в них умышленно врезался грузовик - от малышей до бабушек и дедушек, которые просто праздновали и наслаждались морским воздухом. Это так легко могло случиться в Париже со мной и моей семьей. Это была новая смертоносная тактика, новое ужасное падение.

Той ночью террористы пытались внушить чувство страха, пытаясь дать понять гражданам Франции, что они никогда не смогут чувствовать себя в безопасности. Но чего террористы не понимали, так это того, что когда люди чувствуют, что их свобода или их жизнь подвергаются нападению, они возвращаются в бой. Не оружием, а любовью и состраданием. Излияние любви и поддержки со всего мира, к которым Франция уже привыкла, было ошеломляющим. Люди стали сильнее. Люди сплотились, чтобы помогать друг другу, как это было после терактов в Париже. Они давали убежище тем, кто в нем нуждался, бездумно сдавали кровь, предлагали поддержку семьям, чья жизнь была разрушена. Последствия терактов выявили самые лучшие качества человечества.

С этой смертоносной ночи, несмотря на ряд попыток, во Франции произошла еще одна гибель невинных людей, но, пожалуй, самым шокирующим был 86-летний священник, который был зарезан во время мессы. в Нормандии. И снова люди ответили уважением друг к другу и нашим религиям. Группы мусульман собрались возле церквей, чтобы защитить католиков, идущих на мессу. Послание было громким и ясным: терроризм нас не разделит.

К сожалению, эти атаки, хотя и побуждают нас отвечать добротой и любовью, влияют на нас. Париж теперь усеян вооруженной до зубов полицией и солдатами, патрулирующими наши улицы и школы. Сумки постоянно проверяют, когда мы заходим в магазины, увеселительные заведения, общественные здания - фактически везде, где собираются люди. Когда мы слышим несколько сирен, возникает мысль: «О нет, что случилось дальше?» и да, полное метро не всегда приглашает. Но воздействие на наших детей мелкое разрушительное.

Как бы мы ни старались защитить их от происходящего, дети наблюдательны. Они видят военные пушки на улице, у них в школе новые упражнения в прятки, где им приходится прятаться от директора и молчать, а это нелегкий подвиг. Мой 9-летний, вероятно, пострадал больше всего. Ему постоянно снятся кошмары, в которых он видит, как я жертвую собой ради него. Хотя я уверяю его, что не поставлю нас в ситуацию, когда мне придется жертвовать собой, он не так уверен - и он прав, кто знает? Он прыгает от громких звуков, пробирается в мою постель ночью и ненавидит, когда я выхожу одна. Все, что я могу сделать, это постоянно успокаивать его и не смотреть с ним новости. Я бы с удовольствием сказал ему, что нас больше шансов сбить автобусом, но он бы никогда не вышел из дома!

Постоянные попытки убедить других, моих учеников и детей в том, что с нами все будет в порядке, угнетает меня, и иногда я действительно испытываю огромное чувство гнева и бессилия, особенно когда я проснулась вчера. к новостям о том, что произошло в Манчестере. После всех недавних терактов во Франции и соседних с ней странах террористы напали на мою родную Англию. Они мгновенно распространили страх по городу, где я училась четыре года, где я встречу своего будущего мужа. Но снова жители Манчестера отреагировали необычайной добротой.

Были истории о таксистах, бесплатно доставляющих пострадавших в больницу или домой, о деньгах, собираемых на похороны, о женщине, обеспечивающей безопасность более 50 потерянных и напуганных детей, и о бездомных, столкнувшихся с опасностью для помочь пострадавшим. И что еще более впечатляет, эти акты человечности были вознаграждены дальнейшими актами доброты: незнакомцы собрали более 60 000 долларов, чтобы помочь переселить этих бездомных помощников. Вот что такое сообщество, это то, что мы должны помнить во времена отчаяния.

К сожалению, эти террористические акты, совершаемые немногими, оказывают огромное влияние на очень многих. Но невольно они подчеркивают силу единого человечества, объединившегося в борьбе со злом, битве, которая идет с момента рождения человечества и которая, несомненно, когда-нибудь закончится. Каждый раз, когда они нападают, эти террористы напоминают нам о самом главном: о красоте жизни, о том, что ни в коем случае нельзя принимать как должное.