Около 10 миллионов человек в Швеции говорят на шведском, а также миллионы других людей во всем мире. Планируете ли вы поездку в Швецию или просто хотите произвести впечатление на шведского друга, умение сказать «привет» по-шведски откроет дверь к основному разговору. Самый распространенный способ поздороваться на шведском - hej (сено).
Шаги
Метод 1 из 3: приветствие других людей
Шаг 1. Скажите hej, чтобы поприветствовать людей в большинстве ситуаций
Как и в английском, на шведском есть много разных слов и фраз, которые можно использовать, чтобы поздороваться. Однако чаще всего используется hej. Поскольку оно подходит для любой ситуации, это действительно единственное слово, которое вам нужно.
Вы также можете услышать халла (hah-loh), что является еще одним распространенным способом сказать «привет» (и звучит очень похоже на английское слово)
Кончик:
Спикеры шведского языка считают, что приветствие звучит приятнее и дружелюбнее, если повторить его дважды. Так что, если вы хотите, чтобы кто-то, кого вы поприветствовали, знал, что у вас хорошее настроение, скажите "привет"!
Шаг 2. Используйте tjenare (SHEH-nah-reh) или tja (sheh), приветствуя близкого друга
Это приветствие похоже на «привет» или «привет» на английском языке. Это обычное приветствие среди друзей или людей вашего возраста.
Tjenare или tja также уместны в более повседневной обстановке. Обычно вы не используете это приветствие, если вы подаете заявление о приеме на работу или разговариваете с кем-то, кто находится над вами, например, с учителем или офицером полиции. Однако, поскольку шведский - относительно неформальный язык, он считается приемлемым в большинстве других ситуаций
Шаг 3. Пожелайте пожилым людям бог даг (добрый даг) быть более почтительными
Шведы, как правило, относительно неформальные люди, но многие пожилые люди предпочитают, чтобы к ним обращались более формально, чем к хей. God dag означает «добрый день», но используется более похоже на фразу «как поживаете» на английском языке.
- Эту фразу можно также использовать в более официальных случаях или когда вы обращаетесь к кому-то, кто имеет авторитет.
- Точно так же слово god kväll (хороший kvail), что означает «добрый вечер», предназначено исключительно для самых формальных ситуаций и редко используется в повседневных разговорах.
Шаг 4. Варьируйте приветствие богом моргоном (добрый мор-рон)
До полудня, но особенно рано утром, в шведском до сих пор принято говорить «доброе утро» в качестве приветствия. Это приветствие уместно как в формальной, так и в неформальной обстановке.
Вы можете комбинировать бога-моргона с хеджем, особенно если вы приветствуете кого-то, с кем уже знакомы. Например, вы можете сказать: «Хей, хей! Боже, моргон!»
Шаг 5. Спросите hur har du det, чтобы узнать о благополучии человека
Эта фраза относительно неформальна, но, пожалуй, это самый распространенный в шведском языке способ спросить: «Как дела?» Дословный перевод был бы "Как у вас это?"
Также часто спрашивают Hur är lä get? Эта фраза означает «как обстоят дела» и носит более неформальный характер, чем «hur har du det». Если вы дружите с этим человеком или знаете его достаточно хорошо, вы можете сократить фразу и просто сказать Lä get?
Типичный ответ:
Бара, бюстгальтер, прихватка. Эта фраза означает «я в порядке, спасибо». Он используется независимо от типа фразы, используемой для вопроса «Как дела?»
Шаг 6. Произнесите hej då (эй до), когда уходите
В шведском нет специального слова для обозначения «до свидания». Hej då - это самая обычная вещь, которую говорят при прощании, но некоторые шведы также просто повторяют hej снова.
- Дословный перевод слова «хедж да» - «здравствуйте».
- Аджо (ah-dieu) также используется. Это очень формальное и снисходительное прощание, подобное тому, как вы могли бы сказать «добрый день» по-английски. Обратите внимание, что это звучит похоже на французское слово «прощай».
- Farväl (fahr-vehl), что означает «прощай», считается устаревшим и используется не очень часто. Однако это может быть интересным способом расстаться, если вы чувствуете себя особенно драматично. Возможно, вы могли бы сопровождать это слово глубоким поклоном.
Метод 2 из 3: Представьтесь
Шаг 1. Ознакомьтесь с личными местоимениями на шведском языке
Jag (yahg) - местоимение первого лица в шведском языке, а du (похожее на английское слово «роса») - местоимение второго лица. В шведском также есть формальное местоимение второго лица, ni (урожденная), но оно редко используется в современном шведском языке, за исключением, возможно, обращения к пожилому человеку.
- Звук u в шведском языке не имеет точного английского аналога. Чтобы произносить такие слова, как «ду», поместите язык в том же месте, где бы вы делали звук «у», но больше округляйте губы, издавая звук «ууу» или «уууу».
- Han (хан) по-шведски означает «он», а хон (хун) по-шведски означает «она».
Шаг 2. Используйте фразу джаг гетер (yahg hay-tuhr), чтобы называть свое имя
Фраза джаг гетер буквально означает «меня зовут». После этой фразы укажите свое имя. Поскольку шведский язык является относительно неформальным языком и культурой, вы обычно представляете себя только по имени.
- Носители шведского языка обычно объединяют слова вместе. При этом звук g становится менее выраженным. В конечном итоге фраза больше похожа на «йах-яй-тур».
- Чтобы спросить другого человека, как его зовут, вы бы сказали Vad heter du? (вахд хай-тур роса). Вы также можете сказать och du (ahk dew) после того, как представились, что просто означает «а ты?»
Кончик:
Глаголы, такие как гетер и коммер, в шведском языке всегда имеют одинаковую форму. Вам не нужно беспокоиться о их спряжении, независимо от используемого местоимения.
Шаг 3. Скажите jag kommer från, чтобы сообщить людям, откуда вы
После того, как кто-то назвал свое имя, они, вероятно, захотят узнать, откуда вы. После фразы jag kommer från (yahg kohm-mehr frohn) укажите название своей страны. Вы можете указать название своей страны на шведском языке или просто использовать английский. Скорее всего, вас поймут в любом случае.
- Например, если вы хотите сказать «Я из Соединенных Штатов», вы можете сказать Jag kommer from America, Jag kommer from USA, or Jag kommer from United States.
- Чтобы спросить собеседника, откуда он, скажите Varifån kommer du?
Метод 3 из 3: ведение простого разговора
Шаг 1. Сообщите людям, что вы плохо говорите по-шведски
Большинство шведов будут впечатлены тем, что вы попытались немного выучить их язык. Скажите джаг талар бара лайт свенска (йаг тах-лар бох-рах ли-тех свен-скух), что означает «Я только немного говорю по-шведски».
- Большинство шведов также говорят по-английски. Просто спросите Talar du engelska? (tahlahr dew ehn-yeel-skuh) Это означает «Вы говорите по-английски?»
- Если вы разговариваете с человеком, который плохо понимает английский, вы можете спросить var kan jag hitta någon som talar engelska? (vohr kohn yahg hee-tuh noh-gahn tah-lahr ehn-yeel-skuh) Это означает «Где я могу найти того, кто говорит по-английски?»
- Если ваш собеседник говорит что-то по-шведски, чего вы не понимаете, скажите jag förstår inte (yahg fuhrstoyr een-tay), что означает «Я не понимаю».
Шаг 2. Объясните, что вы изучаете шведский язык
Поскольку большинство шведов говорят по-английски, они, скорее всего, начнут говорить с вами по-английски, если почувствуют, что английский - ваш родной язык. Если вы предпочитаете, чтобы они говорили с вами по-шведски, вы можете сказать du kan prata svenska med mig, что означает «вы можете говорить со мной по-шведски».
Вы также можете попробовать öva svenska med mig, что означает «практиковать со мной шведский язык»
Шаг 3. Задавайте прямые вопросы, чтобы получить помощь с указаниями или другой информацией
В частности, если вы путешествуете по Швеции, имейте в виду, что шведы обычно избегают светских разговоров. Если у вас нет чего-то конкретного, что можно спросить у кого-то, большинство шведов не видят смысла праздно болтать с незнакомцами. Однако обычно они будут рады помочь вам, если у вас есть что-то конкретное, что вы хотите узнать.
- Начните с изучения основных вопросительных слов: vem (vehm) означает «кто», vad (vahd) означает «что», när (nahr) означает «когда», varför означает «почему» (vahr-fuhr) и hur (хур) означает «как».
- Есть два шведских слова "где". Используйте vart (vahrt), когда говорите о том, куда кто-то идет, и var (vahr), когда говорите о том, где кто-то сейчас находится. Однако, когда вы говорите по-шведски, вы не найдете различий между этими двумя словами.
Общие вопросы на шведском языке:
Var ligger toaletten? означает "Где туалет?" Hur mycket kostar det? означает "Сколько это стоит?" Еще можно спросить Vad kostar den? что означает "Сколько это стоит?"
Шаг 4. Следите за своими манерами, произнося галстук (тахк)
На шведском языке слово tack означает и «пожалуйста», и «спасибо», в зависимости от ситуации. Когда вы задаете кому-то вопрос, обычно считается вежливым прибавить слово «галочка» в конце вопроса.
- Snälla (snell-lah) - другое слово, означающее «пожалуйста», которое считается более неформальным, чем тактика.
- Варшагод (вар-сах-добро) означает «пожалуйста», а фёрлат (фухр-лойт) означает «извините».
- Уршакта (ухр-шехк-тух) означает «извините меня». Фраза будет буквально ursäkta mig, но на шведском языке mig не является обязательным.
Шаг 5. Используйте ja, nej или kanske, чтобы ответить на основные вопросы типа «да / нет»
Если вы с кем-то разговариваете, они могут задать вам простые вопросы, на которые можно будет ответить да или нет. Если ваш ответ «да», скажите ja (yah). Используйте nej, чтобы ответить «нет», или kanske (kan-sheh), чтобы ответить «возможно».
- Вы также можете сказать jag vet inte (yahg veht een-tay), что означает «я не знаю».
- Если вам нужно, чтобы человек повторил сказанное, скажите förlåt. Это означает «извините», но в данном контексте это будет означать «пожалуйста, скажите это еще раз».